当前位置: X-MOL 学术Language & Communication › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Barriers and opportunities for cinema distribution in European minority languages. The case of in the Digital Single Market
Language & Communication ( IF 1.3 ) Pub Date : 2021-01-01 , DOI: 10.1016/j.langcom.2020.11.006
Marta Pérez Pereiro , Marijo Deogracias Horrillo

Abstract The barriers which exist for European cinema distribution - problems with international distribution, and different practices of audiovisual translation - have a great impact in films produced in European minority languages, meaning that they find it hard to compete with larger-scale productions. Although minority and regional languages are protected by EU legislation and diversity is a key element in the Union's narrative, audiovisual policies do not directly address this protection. This article examines legislation connected with minority languages, on the one hand, and cinema, on the other, and presents a case study on the film produced in Galician O que arde (Oliver Laxe, 2019) to analyse the challenges that small cinemas face in the Digital Single Market.

中文翻译:

欧洲少数民族语言电影发行的障碍和机会。数字单一市场中的案例

摘要 欧洲电影发行存在的障碍——国际发行问题和视听翻译的不同做法——对以欧洲少数民族语言制作的电影产生了很大影响,这意味着它们很难与更大规模的制作竞争。尽管少数民族和地区语言受到欧盟立法的保护,多样性是欧盟叙述中的一个关键要素,但视听政策并未直接解决这种保护问题。本文一方面考察与少数民族语言相关的立法,另一方面考察与电影相关的立法,并对在加利西亚 O que arde 制作的电影(Oliver Laxe,2019 年)进行案例研究,以分析小型电影院面临的挑战。数字单一市场。
更新日期:2021-01-01
down
wechat
bug