当前位置: X-MOL 学术Journal of Sociolinguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Upscaling and downscaling: Negotiating scale in the English‐only movement
Journal of Sociolinguistics ( IF 1.587 ) Pub Date : 2020-05-05 , DOI: 10.1111/josl.12416
Katherine S. Flowers 1
Affiliation  

Recent work on scale has emphasized upscaling, or the ways people try to make their discourse seem more universal and authoritative. To explore how people engage in other kinds of scale jumping, I examine how scaling practices vary among policymakers and activists in the US English‐only movement. This ethnographic, discourse analytic study focuses on people who shape language policy in four counties in the state of Maryland as well as the organizations U.S. English and ProEnglish. Drawing on interviews, observations, and texts, I argue that upscaling and downscaling can both play a key role in successfully developing linguistic authority, legitimizing English‐only ideologies, and enacting new English‐only policies. At the same time, when people mix different scaling practices in interaction, the combination may occasionally come across as more dissonant to their interlocutors. Ultimately, the US English‐only movement's penchant for scale jumping has led to more restrictive local language policies but also to more opportunities for questioning and resisting those policies.

中文翻译:

放大和缩小:仅英语运动中的谈判规模

最近的大规模工作强调了扩大规模,或者人们试图使他们的话语显得更加普遍和权威的方式。为了探究人们如何进行其他类型的规模跳跃,我研究了仅美国英语运动中决策者和激进主义者之间规模实践的差异。这项人种学,话语分析研究的重点是在马里兰州的四个县以及美国英语和专业英语组织中塑造语言政策的人。借助访谈,观察和文字,我认为升迁和降尺度都可以在成功发展语言权威,使仅英语意识形态合法化以及制定新的仅英语政策方面发挥关键作用。同时,当人们在互动中混合使用不同的缩放方式时,合并有时可能会引起对话者的不满。最终,仅美国英语运动对规模跃升的偏爱导致了当地语言政策更加严格,但也带来了更多质疑和抵制这些政策的机会。
更新日期:2020-05-05
down
wechat
bug