当前位置: X-MOL 学术Int. J. Lexicogr. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Phraseology in two Slavic valency dictionaries: limitations and perspectives
International Journal of Lexicography ( IF 0.8 ) Pub Date : 2016-02-22 , DOI: 10.1093/ijl/ecv048
Adam Przepiórkowski , Jan Hajič , Elżbieta Hajnicz , Zdeňka Urešová

Phraseological components of valency dictionaries for two West Slavic languages are presented, namely, of the PDT-Vallex dictionary for Czech and of the Walenty dictionary for Polish. Both dictionaries are corpus-based, albeit in different ways. Both are machinereadable and employable by syntactic parsers and generators. The paper compares the expressive power of the phraseological subformalisms of these dictionaries, discusses their limitations and makes recommendations for their possible extensions, which can be possibly applied also to other valency dictionaries with rich phraseological components.

中文翻译:

两部斯拉夫价词典中的用语:局限性和观点

介绍了两种西斯拉夫语价词典的词组成分,即捷克语的 PDT-Vallex 词典和波兰语的 Walenty 词典。这两个词典都是基于语料库的,尽管方式不同。两者都是机器可读的,并且可由句法解析器和生成器使用。本文比较了这些词典的词组次形式主义的表达能力,讨论了它们的局限性并对其可能的扩展提出了建议,这些建议也可能适用于其他具有丰富词组成分的配价词典。
更新日期:2016-02-22
down
wechat
bug