当前位置: X-MOL 学术Int. J. Lexicogr. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Looking back while moving forward: The impact of societal and technological developments on Flemish sign language lexicographic practices
International Journal of Lexicography ( IF 0.8 ) Pub Date : 2018-05-08 , DOI: 10.1093/ijl/ecy008
Myriam Vermeerbergen 1 , Mieke Van Herreweghe 2
Affiliation  

This paper presents an overview of lexicographic projects related to Flemish Sign Language (Vlaamse Gebarentaal or VGT). VGT consists of five regional varieties. There was a time when this lexical variation was considered a disadvantage in deaf education and L2 teaching. That is why in the 1980s and early 1990s the very first lexicographic project related to Flemish signs concentrated on lexical unification in Signed Dutch. However, when the Flemish Deaf community officially rejected the use of Signed Dutch and started promoting VGT, this also led to a change in focus with respect to sign language lexicography. In 2004, the first electronic bilingual Flemish Sign Language/Dutch dictionary was published online. Since by then the Flemish Deaf community had decided not to opt for standardisation from above, it was decided to also include regional variation in the dictionary and to label the regional variants as such. By looking at past and current projects and initiatives planned for the near future, it has become clear that both societal and technological developments have been shaping lexicographic work related to Flemish Sign Language. We also look forward to future developments that will pave the way for exciting possibilities with respect to sign language lexicography.

中文翻译:

在前进的同时回顾:社会和技术发展对佛兰德手语词典编纂实践的影响

本文概述了与佛兰芒手语(Vlaamse Gebarentaal 或 VGT)相关的词典编纂项目。VGT 由五个区域品种组成。曾几何时,这种词汇变异被认为是聋哑教育和 L2 教学中的劣势。这就是为什么在 1980 年代和 1990 年代初期,第一个与佛兰芒语符号相关的词典编纂项目集中在荷兰语符号的词汇统一上。然而,当佛兰德聋人社区正式拒绝使用荷兰语签名并开始推广 VGT 时,这也导致了对手语词典的关注发生了变化。2004 年,第一本电子双语佛兰芒手语/荷兰语词典在线出版。从那时起,佛兰德聋人社区决定不选择自上而下的标准化,还决定在字典中包括区域变体,并以此标记区域变体。通过查看过去和现在的项目以及为不久的将来计划的举措,很明显社会和技术发展都在塑造与佛兰德手语相关的词典编纂工作。我们也期待着未来的发展,这将为手语词典方面令人兴奋的可能性铺平道路。
更新日期:2018-05-08
down
wechat
bug