当前位置: X-MOL 学术Australian Journal of Linguistics › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Universality of the Overt Pronoun Constraint: The Re-analysis of the Turkish Case
Australian Journal of Linguistics ( IF 0.4 ) Pub Date : 2019-07-16 , DOI: 10.1080/07268602.2019.1623760
Oktay Çınar 1 , Sinan Çakır 1
Affiliation  

The study examines the Overt Pronoun Constraint (OPC) in Turkish by collecting data from native speakers of this language through a test which targets the binding relationship between embedded and matrix subjects. The findings show that context plays a crucial role in determining the co-indexation relationship in such structures. Depending on the context, there exists an asymmetry which is in line with the OPC. When the target sentence is interpreted within a context which does not provide a third party to form contrastive focus, the embedded o ‘s/he’ can be co-referential with the referential DP matrix subject. On the other hand, whatever the context is, the embedded o ‘s/he’ cannot be co-referential with a quantified/wh antecedent. These assertions are compatible with the claims of the OPC. In this respect, it would be wrong to claim that the OPC does not hold in Turkish at all. Hence, the present study makes a valuable contribution to the assertion that the OPC is a universal feature which is valid for all null subject languages.

中文翻译:

公开代词约束的普遍性:土耳其案例的再分析

该研究通过针对嵌入主题和矩阵主题之间的绑定关系的测试从该语言的母语人士那里收集数据,从而检查土耳其语的公开代词约束 (OPC)。研究结果表明,上下文在确定此类结构中的共同索引关系中起着至关重要的作用。根据上下文,存在符合 OPC 的不对称性。当在不提供第三方形成对比焦点的上下文中解释目标句子时,嵌入的 o 's/he' 可以与指称的 DP 矩阵主语共指。另一方面,无论上下文如何,嵌入的 o 's/he' 不能与量化的/wh 前因共指。这些断言与 OPC 的声明兼容。在这方面,声称 OPC 在土耳其语中根本不成立是错误的。因此,本研究对 OPC 是对所有空主题语言都有效的通用特征的断言做出了有价值的贡献。
更新日期:2019-07-16
down
wechat
bug