当前位置: X-MOL 学术Nat. Hum. Behav. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The parenting 'vaccine'.
Nature Human Behaviour ( IF 21.4 ) Pub Date : 2020-08-17 , DOI: 10.1038/s41562-020-0932-8
Benjamin Perks 1, 2 , Lucie D Cluver 3, 4
Affiliation  

The world is waiting for a vaccine against SARS-CoV-2. In anticipation of successful trial results, preparations are being made for an unprecedented effort to achieve universal coverage and protection. But the interim measures to mitigate COVID-19 have brought their own severe and negative aftershocks. Global lockdowns and closures of schools and protective services have shone light on the vulnerability of children. Challenges of parenting under the strain of the epidemic are near-universal, and most harsh parenting is not malicious, but triggered by stress, poverty and mental health distress. In the extreme, the situation of fragile families affected by violence and neglect has worsened1, abusers have had increased impunity and victims have been cut off from supportive teachers, social workers and friends. The looming economic fallout and uncertainty is adding yet more pressure onto such family settings, with lifetime and intergenerational consequences for the children affected. But there is a cost-effective and scalable response.

中文翻译:

育儿“疫苗”。

世界正在等待针对SARS-CoV-2的疫苗。为了期待获得成功的审判结果,正在为实现普遍覆盖和保护的空前努力做准备。但是缓解COVID-19的临时措施带来了自己的严重和负面余震。全球封锁和关闭学校以及提供保护性服务,已使儿童的脆弱性变得光明。在这种流行病的压力下,养育子女的挑战几乎是普遍的,最严厉的养育子女并不是恶意的,而是由压力,贫穷和精神健康困扰引发的。在极端情况下,受暴力和忽视影响的脆弱家庭的状况恶化了1,施虐者的有罪不罚现象增加了,受害者被从支持教师,社会工作者和朋友中分离出来。迫在眉睫的经济后果和不确定性给这种家庭环境增加了更大的压力,给受影响的孩子带来了终身和代际后果。但是,这是一种具有成本效益和可扩展的响应。
更新日期:2020-08-17
down
wechat
bug