当前位置: X-MOL 学术Centaurus › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
How to have narrative‐flipping history in a pandemic: Views of/from Latin America
Centaurus ( IF 0.5 ) Pub Date : 2020-07-27 , DOI: 10.1111/1600-0498.12310
Anne‐Emanuelle Birn 1
Affiliation  

This piece seeks to elucidate how and why Latin America is neither anecdotal nor peripheral to pandemic preoccupations—nor to larger health and disease narratives—past and present. First, it examines the world's proportionately most destructive pandemic as coterminous with the rise of imperialism. Next, it traces how the impetus for international health cooperation based on regional crises predated and informed efforts elsewhere. Finally, it explores two under‐charted narratives: the creative harnessing of data produced under adversity, and alternative health solidarities that bypass reigning hierarchies of “humanitarian” aid. Together, these glimpses underscore a fundamental need for incorporating histories of and from Latin America to overcome the “history‐telling injustice” created by the centuries‐long Western dismissal of knowledge, practices, experiences, and existential meaning generated in the Global South. In short, these accounts provide a more complex and possibility‐filled restructuring of dominant narratives around the diverse trajectories and consequences, as well as varieties of resistance, that shape understandings of pandemics.

中文翻译:

如何在大流行中拥有叙事翻转历史:拉丁美洲的观点/来自拉丁美洲的观点

本文试图阐明拉丁美洲过去和现在如何以及为什么既不是流行病的焦点,也不是流行病的关注点,也不是大范围的健康和疾病叙述。首先,它考察了与帝国主义兴起相伴而生的世界上破坏性最大的流行病。接下来,它追溯了基于区域危机的国际卫生合作的动力是如何在其他地方早于并有根据的。最后,它探讨了两个未充分说明的叙述:在逆境中创造性地利用数据,以及绕过统治性的“人道主义”援助的替代性健康团结。总而言之,这些瞥见突显了一种基本的需求,即需要整合拉丁美洲的历史和拉丁美洲的历史,以克服数百年来西方对知识的剥夺所造成的“历史叙述不公”,全球南方产生的实践,经验和存在意义。简而言之,这些陈述围绕着不同的轨迹和后果,以及对抵抗运动的多样性,形成了对大流行病的理解,从而对主要叙述进行了更为复杂和充满可能性的重组。
更新日期:2020-07-27
down
wechat
bug