当前位置: X-MOL 学术Autom. Doc. Math. Linguist. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Machine Phraseological Translation of Scientific-Technical Texts Based on the Model of Generalized Syntagmas
Automatic Documentation and Mathematical Linguistics ( IF 0.5 ) Pub Date : 2020-07-06 , DOI: 10.3103/s0005105520020041
A. A. Khoroshilov , A. V. Kan , J. V. Nikitin , Al-dr A. Khoroshilov

Abstract

This article proposes a new solution to the problem of phraseological machine translation of texts based on the technology of “semantic translation constructor.” This technology is based on the concept of generalized syntagmas, which is based on the proposition that the syntactic structure of a sentence or its fragments (syntactic constructions) can be represented as a sequence of generalized syntagmas that reflect the grammar properties of specific text words. On the basis of this concept the source sentence can be transformed into a set of templates of syntactic constructions accompanied by their “joint assemblies.” Then, the translation process can be performed by “disassembling” the source sentence into templates of syntactic constructions, correlating these source templates with templates of their translated equivalents and final “assembly” of the translated sentence in accordance with “technological instructions” in the “assembly rules.” This article proposes mechanisms for the automatic formation of a template representation of the hierarchy of syntactic constructions of bilingual sentences.


中文翻译:

基于广义语序模型的科技文献机器短语翻译

摘要

本文提出了一种基于“语义翻译构造器”技术的文本措词机器翻译问题的新解决方案。这项技术基于广义语意,这是基于这样的命题:句子或其片段的句法结构(句法结构)可以表示为反映特定文本词的语法特性的一系列广义语意。基于此概念,可以将源句转换为一组带有“联合程序集”的句法结构模板。然后,可以通过将源句子“分解”为句法结构的模板来执行翻译过程,根据“汇编规则”中的“技术说明”,将这些源模板与它们的翻译等价物模板和翻译句子的最终“汇编”相关联。本文提出了一种机制,可以自动形成双语句子的句法构造层次结构的模板表示形式。
更新日期:2020-07-06
down
wechat
bug