当前位置: X-MOL 学术Arch. Computat. Methods Eng. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Machine Translation Systems for Indian Languages: Review of Modelling Techniques, Challenges, Open Issues and Future Research Directions
Archives of Computational Methods in Engineering ( IF 9.7 ) Pub Date : 2020-06-17 , DOI: 10.1007/s11831-020-09449-7
Muskaan Singh , Ravinder Kumar , Inderveer Chana

With the advancement in computer language technology in a multilingual country like India, numerous linguistics require technology for translation. It aids in research for ancient languages like Sanskrit, Tamil, Telugu, Malayalam to be available for society. Devising these languages require natural language processing, and machine translation is one of its essential areas. It plays a significant role in breaking the language barrier and facilitating inter-lingual communication by translating one language to another. As, with the advent of information technology, many documents and web pages are available in local languages. There is a tremendous need to establish proper communication amongst the people belonging to discrete backgrounds and cultures. This paper contributes in two ways: firstly, the review of different modelling techniques is performed. It serves the developers with resources required for modelling different techniques such as corpus, domains, toolkits, techniques, models, features and their evaluation measures. Secondly, a comparison of research work on different Indic language pairs based on their modelling techniques have been performed. It influences the work on Sanskrit language to be minimal despite holding an ancient scientific and comprehensive literature of India. It also contributes to linguistic and technical challenges for processing Sanskrit language, open issues, and future research directions in this field.



中文翻译:

印度语言的机器翻译系统:建模技术,挑战,未解决问题和未来研究方向的回顾

随着诸如印度这样的多语言国家计算机语言技术的发展,许多语言学都需要翻译技术。它有助于对诸如梵语,泰米尔语,泰卢固语,马拉雅拉姆语等古代语言的研究,以供社会使用。设计这些语言需要自然语言处理,而机器翻译是其必不可少的领域之一。通过将一种语言翻译成另一种语言,它在打破语言障碍和促进语言间交流方面发挥着重要作用。随着信息技术的出现,许多文档和网页都以本地语言提供。迫切需要在离散背景和文化的人们之间建立适当的沟通。本文的贡献有两种:第一,审查了不同的建模技术。它为开发人员提供建模不同技术(例如语料库,领域,工具包,技术,模型,功能及其评估方法)所需的资源。其次,基于它们的建模技术,对不同印度语言对的研究工作进行了比较。尽管拥有印度的古代科学和综合文献,但对梵语的工作影响很小。它还为处理梵语,公开问题和该领域的未来研究方向带来了语言和技术挑战。根据他们的建模技术,对不同的印度语言对进行了研究工作的比较。尽管拥有印度的古代科学和综合文献,但对梵语的工作影响很小。它还为处理梵语,公开问题和该领域的未来研究方向带来了语言和技术挑战。根据他们的建模技术,对不同的印度语言对进行了研究工作的比较。尽管拥有印度的古代科学和综合文献,但对梵语的工作影响很小。它还为处理梵语,公开问题和该领域的未来研究方向带来了语言和技术挑战。

更新日期:2020-06-17
down
wechat
bug