当前位置: X-MOL 学术J. Peripher. Nerv. Syst. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Validation of the Italian version of the Charcot-Marie-Tooth disease Pediatric Scale.
Journal of the Peripheral Nervous System ( IF 3.9 ) Pub Date : 2020-05-26 , DOI: 10.1111/jns.12383
Riccardo Zuccarino 1, 2 , Valeria Prada 3 , Isabella Moroni 4 , Emanuela Pagliano 4 , Maria Foscan 4 , Giulia Robbiano 3 , Chiara Pisciotta 4 , Kayla Cornett 5 , Rosemary Shy 1 , Angelo Schenone 3 , Davide Pareyson 4 , Michael Shy 1 , Joshua Burns 5
Affiliation  

The Charcot‐Marie‐Tooth disease Pediatric Scale (CMTPedS) is a Rasch‐built clinical outcome measure of disease severity. It is valid, reliable, and responsive to change for children and adolescents aged 3 to 20 years. The aim of this study was to translate and validate an Italian version of the CMTPedS using a validated framework of transcultural adaptation. The CMTPedS (Italian) was translated and culturally adapted from source into Italian by two experts in CMT with good English language proficiency. The two translations were reviewed by a panel of experts in CMT. The agreed provisional version was back translated into English by a professional translator. The definitive Italian version was developed during a consensus teleconference by the same panel. CMT patients were assessed with the final version of the outcome measure and a subset had a second assessment after 2 weeks to evaluate test‐retest reliability. Seventeen patients with CMT aged 5 to 20 years (eight female) were evaluated with the CMTPedS (Italian), and test‐retest was performed in three patients. The CMTPedS (Italian) showed a high test‐retest reliability. No patient had difficulty in completing the scale. The instructions for the different items were clearly understood by clinicians and therefore the administration of the outcome measure was straight forward and easily understood by the children assessed. The CMTPedS (Italian) will be used for clinical follow‐up and in clinical research studies in the Italian population. The data is fully comparable to that obtained from the English language version.

中文翻译:


意大利版腓骨肌萎缩症儿科量表的验证。



儿科腓骨肌萎缩症量表 (CMTPedS) 是 Rasch 构建的一种衡量疾病严重程度的临床结果指标。对于 3 至 20 岁的儿童和青少年来说,它是有效的、可靠的并且能够响应变化。本研究的目的是使用经过验证的跨文化适应框架来翻译和验证意大利语版本的 CMTPedS。 CMTPedS(意大利语)由两位具有良好英语语言能力的 CMT 专家从源代码翻译成意大利语并进行文化改编。两份翻译均经过 CMT 专家小组的审阅。商定的临时版本由专业翻译人员重新翻译成英文。最终的意大利语版本是在同一小组的共识电话会议上制定的。 CMT 患者使用最终版本的结果测量进行评估,部分患者在两周后进行第二次评估,以评估重测的可靠性。使用 CMTPedS(意大利语)对 17 名 5 至 20 岁的 CMT 患者(8 名女性)进行了评估,并对 3 名患者进行了重新测试。 CMTPedS(意大利语)显示出较高的重测可靠性。没有患者在完成量表时遇到困难。临床医生清楚地理解不同项目的说明,因此结果测量的管理是直接的并且易于被评估的儿童理解。 CMTPedS(意大利语)将用于意大利人群的临床随访和临床研究。该数据与英文版本获得的数据完全可比。
更新日期:2020-05-26
down
wechat
bug