当前位置: X-MOL 学术GM Crops Food › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The flower industry gets the genetic engineering blues.
GM Crops & Food ( IF 4.5 ) Pub Date : 2018-05-03 , DOI: 10.1080/21645698.2018.1471962
Henry I Miller 1 , Brenda Silva 2
Affiliation  

The genetic engineering of plants over the past two decades has led to significant scientific, commercial and humanitarian successes, with more than 2.1 billion hectares cultivated worldwide. The vast majority of cultivation has been huge-scale commodity crops - corn, cotton, canola, soybean, sugar beet and alfalfa - while specialty crops such as fruits, nuts, vegetables and ornamental plants have been underrepresented. The commercialization of genetically engineered (GE) flowers has been especially neglected. Various laboratories worldwide are conducting research on various traits and flowers, the most intense interest focusing on carnation, rose, chrysanthemum and petunia, but the expense and uncertainty of government regulation is a hindrance. There are untapped economic opportunities in this sector, but for it to blossom, a regulatory climate that can spur development is critical. We need regulation that is scientifically defensible and risk-based.

中文翻译:

花卉产业得到了基因工程蓝调。

在过去的二十年中,植物的基因工程取得了重大的科学,商业和人道主义成就,全球种植面积超过21亿公顷。绝大多数的种植是大规模的商品作物-玉米,棉花,低芥酸菜籽,大豆,甜菜和苜蓿-而特种作物如水果,坚果,蔬菜和观赏植物的代表性不足。基因工程花卉的商业化已被特别忽略。世界各地的各个实验室都在研究各种性状和花朵,其中最主要的兴趣是康乃馨,玫瑰,菊花和矮牵牛,但是政府监管的费用和不确定性是一个障碍。这个行业有尚未开发的经济机会,但要蓬勃发展,能够刺激发展的监管环境至关重要。我们需要具有科学依据和风险基础的法规。
更新日期:2019-11-01
down
wechat
bug