当前位置: X-MOL 学术Syst. Appl. Microbiol. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
An overview of bacterial nomenclature with special reference to plant pathogens.
Systematic and Applied Microbiology ( IF 3.4 ) Pub Date : 2008-11-26 , DOI: 10.1016/j.syapm.2008.09.005
J M Young 1
Affiliation  

The nomenclature of plant pathogenic bacteria is regulated by the International Code of Nomenclature of Prokaryotes and the International Standards for Naming Pathovars of Phytopathogenic Bacteria. The object of these regulations is to ensure that nomenclature is unambiguous, with correct designations in genera and species and, for many plant pathogens, in infrasubspecies as pathovars. Failure to apply these regulations or to apply them carelessly introduces confusion and misunderstanding over the intended identity of particular pathogens. In this review, bacterial nomenclature is introduced in the context of general communication, with a brief history of the origins of modern bacterial nomenclature. A critical overview of the Code pays most attention to those Rules that are relevant to naming new taxa and new combinations, with comments on common misunderstandings. There follows an account of the application of infrasubspecies, specifically of pathovars as regulated by the Standards for Naming Pathovars. Both the Code and Standards, written almost 30 years ago in response to the exigencies of the time, could be revised to improve clarity. It is not possible for either the Code or the Standards to give formal guidance to the process of translation of pathovars, governed by the Standards, to higher taxonomic ranks, governed by the Code. If the introduction of ambiguity of names is to be avoided in making such translations, then it is the responsibility of individual bacteriologists to consider carefully the nomenclatural implications and outcomes of their proposals.

中文翻译:

细菌命名法概述,特别涉及植物病原体。

植物病原性细菌的命名受原核生物国际命名法和植物病原性细菌命名命名国际标准规范。这些法规的目的是确保名称明确,在属和种以及对许多植物病原体而言,在次亚种中作为病原体具有正确的名称。不应用这些法规或不小心应用它们会引起对特定病原体预期身份的混淆和误解。在这篇综述中,在一般交流的背景下介绍了细菌命名法,并简要介绍了现代细菌命名法的起源。对《守则》的严格概述最关注与命名新分类单元和新组合有关的那些规则,评论常见的误解。接下来是对亚种的应用,特别是按命名病原体标准规定的病原体的应用。大约30年前针对当时的紧急情况而编写的《准则》和《标准》都可以进行修订以提高清晰度。《守则》或《标准》都不可能对受《标准》约束的伤寒者向《守则》约束的较高生物分类等级的翻译过程提供正式指导。如果在进行此类翻译时要避免引入名称的歧义,则每个细菌学家都有责任仔细考虑其建议的命名规则含义和结果。特别是按《伤亡者命名标准》的规定。大约30年前针对当时的紧急情况而编写的《准则》和《标准》都可以进行修订以提高清晰度。《守则》或《标准》都不可能对受《标准》约束的伤寒者向《守则》约束的较高生物分类等级的翻译过程提供正式指导。如果在进行此类翻译时要避免引入名称的歧义,则每个细菌学家都有责任仔细考虑其建议的命名规则含义和结果。特别是按《伤亡者命名标准》所规定的伤亡者。大约30年前针对当时的紧急情况而编写的《准则》和《标准》都可以进行修订以提高清晰度。《守则》或《标准》都不可能对受《标准》约束的伤寒者向《守则》约束的较高生物分类等级的翻译过程提供正式指导。如果在进行此类翻译时要避免引入名称的歧义,则每个细菌学家都有责任仔细考虑其建议的命名规则含义和结果。《守则》或《标准》都不可能对受《标准》约束的伤寒者向《守则》约束的较高生物分类等级的翻译过程提供正式指导。如果在进行此类翻译时要避免引入名称的歧义,则每个细菌学家都有责任仔细考虑其建议的命名规则含义和结果。《守则》或《标准》都不可能对受《标准》约束的伤寒者向《守则》约束的较高生物分类等级的翻译过程提供正式指导。如果在进行此类翻译时要避免引入名称的歧义,则每个细菌学家都有责任仔细考虑其建议的命名规则含义和结果。
更新日期:2019-11-01
down
wechat
bug