当前位置: X-MOL 学术Nat. Plants › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Ex situ conservation of plant diversity in the world's botanic gardens.
Nature Plants ( IF 15.8 ) Pub Date : 2017-Oct-01 , DOI: 10.1038/s41477-017-0019-3
Ross Mounce , Paul Smith , Samuel Brockington

Botanic gardens conserve plant diversity ex situ and can prevent extinction through integrated conservation action. Here we quantify how that diversity is conserved in ex situ collections across the world's botanic gardens. We reveal that botanic gardens manage at least 105,634 species, equating to 30% of all plant species diversity, and conserve over 41% of known threatened species. However, we also reveal that botanic gardens are disproportionately temperate, with 93% of species held in the Northern Hemisphere. Consequently, an estimated 76% of species absent from living collections are tropical in origin. Furthermore, phylogenetic bias ensures that over 50% of vascular genera, but barely 5% of non-vascular genera, are conserved ex situ. While botanic gardens are discernibly responding to the threat of species extinction, just 10% of network capacity is devoted to threatened species. We conclude that botanic gardens play a fundamental role in plant conservation, but identify actions to enhance future conservation of biodiversity.

中文翻译:

世界植物园中植物多样性的迁地保护。

植物园可以在非原生境中保护植物多样性,并可以通过综合保护行动来防止灭绝。在这里,我们对在世界植物园中的异地收藏中如何保护这种多样性进行了量化。我们发现植物园至少管理105,634种,相当于所有植物物种多样性的30%,并保护超过41%的已知濒危物种。但是,我们还发现,植物园的温带比例过高,北半球的物种占93%。因此,估计约有76%的生物不存在于物种中,这些物种是热带起源的。此外,系统发育的偏见可确保非原位保存超过50%的血管属,但几乎只有5%的非血管属。虽然植物园对物种灭绝的威胁有明显的反应,网络容量中只有10%用于受威胁物种。我们得出的结论是,植物园在植物保护中起着根本性的作用,但是确定了加强未来生物多样性保护的行动。
更新日期:2017-09-25
down
wechat
bug