当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 华珺

个人简介

华珺,女,讲师/硕士,现任重庆大学重庆大学外国语学院大学专任教师,拓展课程协调人。1994年毕业于新疆大学,获文学学士学位,2000年毕业于四川大学,获文学硕士学位。 工作邮箱:huajun0106@126.com 1. 研究方向 翻译理论与实践,符号学 2. 论文 1)《元语言与建筑批评》发表于《新建筑》2012年第2期。 2)《“megalopolis”与戈特曼、芒福德和格迪斯》发表于《国际城市规划》2007年第5期。 3)《格迪斯、芒福德和戈特曼:关于megalopolis的分歧》发表于《国际城市规划》2007年第5期。 4)《建筑批评范式的转向——从语言学批评到话语学批判》发表于2009年《建筑学报》学术论文专刊。 5)《建筑符号学的研究范围、理论基础和学科定位》发表于《社会科学论坛》2011年第9期。 3. 译著 1) 《慢的力量》(译著),重庆出版社,2011年1 月出版。 2)《我发现了》(译著),重庆出版社,2014年8月出版。 4. 项目 1) 主持:重庆大学人文社会科学青年基金项目“20世纪西方建筑批评的符号学研究”,2010—2011 2) 主持:中央高校自主科研项目“西方现代符号学的范式研究”,2010—2012 3) 主持:中央高校自主科研项目“20世纪西方建筑批评的元语言研究”, 2012-2014 4) 主持:中央高校自主科研项目“翻译研究的新趋向:从回顾型翻译到前瞻型翻译”,2014-2016 5) 主持:重庆大学第三批翻转教学模式课程试点项目,2016-2017 6) 主持:重庆大学教改项目“基于翻转课堂的建筑英语翻译课程教师行动研究”,2016-2020 5.教材 1) 主编教材《视听新动力》,重庆大学出版社,2014年8月出版。 2) 主编教材《大学英语新视听1》,重庆大学出版社,2015年8月出版。 3) 主编教材《大学英语视听新航线1》,重庆大学出版社,2016年8月出版。 4) 主编教材《大学英语视听新教程1》,重庆大学出版社,2017年8月出版。 5) 参编《全新版大学英语(第二版)综合教程1-4册配套学习移动应用素材》,上海外语教育出版社。 6) 参编教材《大学英语网考视听新体验2》,重庆大学出版社,2009年9月出版。 7) 参编教材《大学英语视听新体验2》,重庆大学出版社,2010年8月出版。 8) 参编教材《主动视听(中级本)》, 重庆大学出版社,2012 年9月出版。 6.主讲课程 1)英语专业硕士研究生课程 l 建筑英语翻译 2)大学英语本科课程 ● 学业素养英语 3)大学英语拓展课程 ● 西方建筑文化与翻译 7. 奖励荣誉 1)2003年参加首届全国芙蓉杯青年翻译竞赛,获优秀奖; 2)2003—2004年度教师考核评为优秀; 3)2004年9月参加重庆大学教职工双语朗诵比赛,获特别奖; 4)2006年9月参加重庆大学教职工普通话演讲比赛,获三等奖; 5)2007年成为重庆大学第一期优秀青年骨干教师培训班的学员; 6) 2008年荣获工会工作积极分子; 7)2009—2015年度教师考核连续6年评为优秀; 8)2016年获得“重庆市第二届高校微课教学比赛”重庆大学初赛一等奖重庆市二等奖。 9)2017年在蓝墨云教学中被蓝墨大数据技术研究院评为“重庆市2017年度十大魅力教师”。

研究领域

翻译理论与实践,符号学

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1)《元语言与建筑批评》发表于《新建筑》2012年第2期。 2)《“megalopolis”与戈特曼、芒福德和格迪斯》发表于《国际城市规划》2007年第5期。 3)《格迪斯、芒福德和戈特曼:关于megalopolis的分歧》发表于《国际城市规划》2007年第5期。 4)《建筑批评范式的转向——从语言学批评到话语学批判》发表于2009年《建筑学报》学术论文专刊。 5)《建筑符号学的研究范围、理论基础和学科定位》发表于《社会科学论坛》2011年第9期。

推荐链接
down
wechat
bug