当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 廖昌盛

个人简介

廖昌盛,男,毕业于江西大学外语系英语语言文学专业,华东师大英语专业硕士研究生课程班,清华大学高级访问学者。赣南师范大学翻译硕士(MTI)教育中心主任,翻译研究中心主任,翻译硕士学位授权点负责人,江西省社会科学课题评审专家,赣南师范大学高级职称评委会评审专家。 主持完成国家、省部、及市厅级课题16项,出版学术专著、教材及译著6部,在中文核心等专业性期刊发表论文30余篇。其中主编的《21世纪研究生英语教材:写译教程》获第五届江西省普通高等学校优秀教材一等奖,论文曾获江西省外语学会优秀论文一、二等奖。 曾任商务部和交通部驻外机构主翻译、项目副经理、部门经理和副总经理及赣州人民广播电台英语节目主持人。曾被聘为联合国农业发展中心与外国专家局合作项目《脐橙测土配方专项研究》全程口译,由世界柑橘学会主席Albrigo 主讲的《脐橙有机栽培技术培训班》系列讲座现场口译,中华人民共和国国家标准——《离子型稀土矿原地浸出开采技术规范》英文版翻译(国家质检总局和国家标准委联合发布),赣州市城市规划展示馆布展文案英文总翻译,赣州市旅游文化系列画册英文翻译,主持赣州市公交车站站名翻译及配音工作等大型翻译项目。

研究领域

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

研究方向为经贸翻译理论与实践

推荐链接
down
wechat
bug