当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 郭一诚

个人简介

学习经历 1994~1999年 北朝鲜金日成综合大学朝鲜语言文学系 学士 2002~2005年 复旦大学外文学院亚非语言文学专业 硕士 2006-2012年 复旦大学外文学院外国语言学及应用语言学专业 博士 工作经历 2005年至今 复旦大学外文学院韩国语系 助教、讲师、副教授 2013.12~至今 复旦大学外文学院工会 文体委员、副主席

研究领域

汉韩词汇对比、汉韩语法化研究、汉韩翻译

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

汉语“V得C”动补结构的韩国语翻译方法研究,《韩国(朝鲜)语教育研究》,第17期, 2021年6月. 俞吉浚的国民观与启蒙教育思想,《韩国研究论丛》,第33期, 2017年9月. 表示结果的惯用形态‘-(으)ㄴ 결과/끝에/나머지’的语法化程度及其语法和语用意义(결과를 나타낸 관용형태 ‘-(으)ㄴ 결과/끝에/나머지’의 문법화 정도와 통사・화용적 의미),《国语教育学研究》(韩国),52缉第1期,2017年3月,p217-245. 中韩感觉形容词的程度性语义及其实现方式(韓中 感覺形容詞의 程度性 意味와 그 實現 方式),《语文研究》(韩国),44卷第1期(总第169期),2016年4月,p177-207. 中韩感觉形容词语义扩张的认知机制及其意象图式(한중 감각형용사 의미전이의 인지기제와 영상도식),《韩国(朝鲜)语教育研究》(韩国), 第11期,2016年4月,P109-136. 依存名词'것'的语法功能及教学方案摸索(의존명사 '것'의 문법 기능 및 교육 방안 모색),《韩国(朝鲜)语教育研究》(韩国), 2015年,第10期,P159-180. 韩国语感觉形容词的形成过程及制约(한국어 감각형용사의 낱말 형성 과정 및 제약),《韩国语言学研究及韩国语教育》,韩国:夏雨出版社,2015, P330-344. 中国学生的韩国语长短音发音错误研究(중국인 한국어 학습자의 음장 오류 연구),국어교육학연구(国语教育学研究),第49辑 第3期,2014年9月,P304-324 (第二作者). 中韩感觉形容词的派生法研究(한중 감각형용사 파생법 연구),Journal of Korean Culture(韩国ISSN:1976-0744),2012,(19):5-39. 韩国语味觉形容词的语音对立及语义分化,复旦大学外国语言文学论丛(2011年研究生专刊)(ISBN:978-7-309-08062-9),67-72. 韩国语味觉形容词的语义转移研究,东方学术论坛(韩国ISSN:1975-633X),2009年第4期:137-145. 中韩数量表现对比(一),中国朝鲜语文,2004年第1期. 中韩数量表现对比(二),中国朝鲜语文,2004年第2期. 专著与译著 《中韩感觉形容词对比研究》,夏雨出版社,2017年10月. 《韩国语语法》(李翊燮著),第一译者,世界图书出版公司,2012年2月. 教材与工具书 韩国语能力考试真题精解及模拟800题(中级),世界图书出版社北京公司,2007年7月。 韩国语能力考试真题精解及模拟535题(初级),世界图书出版社北京公司,2008年3月。 《新编韩中词典》(编委),世界图书出版公司,2010年9月 《新韩国语能力考试TOPIK 10000单词》,华东理工大学出版社,2020年7月 《新韩国语能力考试TOPIK 800语法》,华东理工大学出版社,2020年7月 《朝鲜语/韩国语笔译教材(2级)》(编委),新世界出版社.

推荐链接
down
wechat
bug