当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 郑琳

个人简介

工作经历: 2015年7月-至今 南开大学外国语学院日语系 教育经历: 2009年9月~2015年6月 北京外国语大学日语学院(硕士+博士) 2013年8月~2014年7月 庆应义塾大学大学院政策·媒体研究科(交换留学) 2016年10月~2022年6月 南开大学外国语学院博士后(在职,已出站) 【主持项目】 天津市哲学社会科学规划项目《日本主要政论性杂志的中国形象研究(1991-2020)》(TJWW20-001) 中央高校基本科研业务费专项项目《日本右翼媒体的涉华报道与对华认识研究(1990- 2015)》(63172038) 【报纸文章】 《从<西游记>看中国古典文学的海外传播之路》,《中华读书报》2022年11月16日(06)版。 【教授课程】 本科生:日语精读(大一)、日语高级口译(大三) 研究生:MTI交替传译(中译日)、MTI同声传译(中译日) 译著: 东野圭吾著 郑琳译《我杀了他》 南海出版社(2013年4月)(2013年4月第1版,2019年5月第2版,2022年3月第38次印刷) 东野圭吾著 郑琳译《沉睡的森林》 南海出版社(2012年10月)(2012年10月第1版,2019年3月第2版,2022年6月第40次印刷) 荣誉称号: 1.第四届立思杯2022年全国汉译日笔译大赛青年教师组特等奖(2022.11)[主办单位:外文出版社(负责出版《习近平谈治国理政》中文版和外文版的出版社)、立思外语学园] 2.2021外研社多语种“教学之星”大赛全国总决赛日语专业组优秀奖(2021.12) 3.2021年南开大学青年教师教学竞赛(外国语言文学组)二等奖(2021.5) 4.2018年度天津市“131”创新型人才培养工程(第三层次)(2019.3) 5.2022年南开大学研究生教学成果奖校级一等奖《高端复合型日语口译卓越人才培养模式》(集体) 6.2022年南开大学“优秀班导师”

研究领域

日本社会文化,中日韩翻译研究

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

「日本型イスラムビジネスの海外展開及び中国への示唆」、『東アジア文化研究(第8号)』(日本)、2023年2月。 《日本针对儿童遭受性暴力的保护举措及启示》,《日本问题研究》,2022年第5期。 《日本对“跟踪纠缠”行为的处罚及启示》(一作),《日本问题研究》,2021年第5期。 《日本对家庭暴力受害妇女的保护措施及其启示》(一作),《日本研究》,2021年第1期。 「冷戦後の日本総合雑誌における中国関連報道執筆陣分析」、『東アジア文化研究(第5号)』(日本)、2020年2月。 「日本の総合雑誌における中国イメージ研究(1993-2010)」、『東アジア文化研究(第4号)』(日本)、2019年2月。 「冷戦後の日本総合雑誌における中国関連特集報道の分析」、『日本文化学報(第78輯)』(韓国)、2018年8月。 「『日本学刊』からみる中国における日本研究の変遷」、『日本文化学報(第63輯)』(韓国)、2014年11月。 「『日語学習興研究』からみる中国における日本語研究の変遷」、『中国研究論叢(第14号)』(日本)、2014年10月。 「1980年代日本における総合雑誌の中国認識」、『KEIO SFC JOURNAL( Vol.14 No.1)』(日本)、2014年10月。 《日语、韩语中英语外来语之特征—基于社会文化视角的分析》,《日本学研究论丛(第八辑)》,社会科学文献出版社,2013年12月。

推荐链接
down
wechat
bug