当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 林庆新

个人简介

教育背景: 北京大学英语系学士(1979年-1983年) 北京大学英语系硕士(1983年-1986年) 香港大学比较文学系博士(1997年-2000年) 任职简历: 1986年09月-1988年08月 北京大学英语系助教 1988年09月-1994年08月 北京大学讲师 1994-年09月至今 北京大学英语系副教授 获奖情况: 北京大学外语学院优秀班主任奖,2004年 北京大学正大奖教金,2005年 北京大学外语学院李赋宁奖教金,2013年

研究领域

中西比较文学、英美现当代小说、翻译研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

《历史叙事与历史修辞—论海登·怀特的话语转义学》载《国外文学》,2003年第4期,3-10页。 Brushing History against the Grain: Reading the Chinese New Historical Fiction (1986-1999) Hong Kong: Hong Kong University Press, 2005. “Reloading the Canon: Fin-de-Siècle Anxieties over Lu Xun,” Critical Zone (Hong Kong: Hong Kong University Press)vol. 2, 2006, pp. 181-192 “Figuralism in the Configuration of History: The Case of Lu Xun's 'Forging the Swords'”in Kang-I Sun Chang et al. eds. Tradition and Modernity: Comparative Perspective (Beijing: Peking University Press, 2007), pp. 333-347 《创伤叙事与“不及物”写作》载《国外文学》2008年第4期,23-31页 《创伤记忆的“重演”与“修通”—解读科辛斯基的<彩绘鸟>》载《国外文学》2013年第1期。86-93页 “Imitation and Transgression: Ge Fei’s Creative Use of Jorge Luis Borges’s Narrative Labyrinth”, Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences, vol. 8, 4(2015), pp. 649-669. 《新编英美文学选读》北京:中译出版社,2015 (与王继辉合编,负责美国文学部分,260-524

学术兼职

学术团体和社会兼职: 世界比较文学协会会员

推荐链接
down
wechat
bug