当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 高博

个人简介

教育背景 2001.9 - 2005.7 北京外国语大学西葡语系 西班牙语语言文学学士 2007.7 - 2008.8 巴塞罗那自治大学 翻译系 翻译学硕士 2009.9 - 2013.4 北京外国语大学西葡语系 西班牙语语言文学博士,口译研究方向 任职简历 2013.6 - 2019.8 北京大学外国语学院西葡意语系 讲师 2019.9至今 北京大学外国语学院西葡意语系 助理教授 获奖情况 2016年,优秀班主任。 2017年,北京大学青年教师基本功大赛文科组一等奖,教案一等奖,北京大学全校优秀教学奖。 2018年,北京大学外国语学院优秀党员。

研究领域

比较文学形象学;翻译学;16世纪西班牙语文献的整理和比较研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1.《中华大帝国史》首版、善本和中译本源流考述[J].图书馆杂志,2019,38(02):95-104. 2.西班牙语本科口译教学新探——基于北京六所高校的调查和访谈 3.江苏师范大学学报(哲学社会科学版),2017,43(06):149-154. 4.《用卡斯提利亚语写成的语言》与《阅微草堂笔记》的互文性研究[J].欧美文学论丛第十二辑:十八世纪文学研究[J].北京:人民文学出版社,2018:49. 5.西班牙语口译研究:质量评估与教学调研[M].北京:外语教学与研究出版社,2018. 6.[委内瑞拉]卡洛斯•克鲁兹-迭斯,常世儒,高博译,色彩的思考. 北京:中国青年出版社,2013. 7.[墨西哥]科尔赫·A·桑切斯,常世儒,张小强,高博等译,文化遗产保护要案,北京:文物出版社,2015. 8.[西班牙]常世儒,高博等译,我眼中的中国,西班牙:Kadmos,2016.

推荐链接
down
wechat
bug