个人简介
教育背景:
1978-1979年,天津外国语大学日语系学士;
1979-1982年,日本东京外国语大学;
1986-1988年,北京大学东语系硕士、在职硕士;
2000-2001年,日本同志社女子大学文学系博士课程;
2004年,获得论文博士。
任职简历:
1982.4—至今,北京大学任教;
1984.9—1985.7,北京语言学院教师培训班进修;
1990.11—1991.11,日本法政大学访问学者;
1996.9—1997.7,北京日本学研究中心客座研究员;
1999.10—2000.3,日本同志社女子大学交换研究员;
2002.9—2003.2,北京日本学研究中心客座研究员;
2005.4—2006.2,日本大学访问学者;
2006.5.7—2006.6.6,中央党校“教育部2006年高校哲学社会科学教学科研。
学术荣誉:
1.教育部高等院校大学外语教学指导委员会 副主任委员
2.大学日语四、六级考试命题组主任
3.全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员
4.《日语学习与研究》杂志编辑委员会委员
5.《语言学研究》副主编
获奖情况:
1.《高年级日语精读》(1-3册)赵华敏 彭广陆 李奇楠 编著 上海译文出版社
获“2004年北京市教育教学成果(高等教育)二等奖”
2.《初级日语》(第1-2册)赵华敏总主编 北京大学出版社
《初级日语教与学》赵华敏总主编 北京大学出版社
获“2008年北京市高等教育精品教材”
3. 外语专业国际体验教学管理模式的创新与实践 2017年北京市高等教育教学成果一等奖(2018.4) 北京市人民政府
宁琦 程朝翔 赵华敏 黄燎宇 王丹 郑清文 崔桂红
4. “外语专业国际体验教学管理模式的创新与实践” 2018年国家级教学成果二等奖
宁琦 程朝翔 赵华敏 黄燎宇 王丹 郑清文 崔桂红
代表性成果:
(1)专著:
《跨文化交流与日语教育》主编,高等教育出版社 2015.12
《言語の主観性 認知とポライトネスの接点》(合著)くろしお出版 2016.6.5
(2)教材:
《基础日语综合教程4》赵华敏主编 高等教育出版社 2012.1
《高年级日语精读(第二版)》(1-3册) 赵华敏、彭广陆、李奇楠编著 上海译文出版社 2015.1
《初级日语》第1-2册 第2版 赵华敏总主编 北京大学出版社 2015.9
主要科研项目:
1. 《外语教材编制理论与实践的研究成果》,“九五”“十五”国家教育部重点课题《新基础教育课程教材开发
的研究与实验》分课题(AHA010018-006)
2. 普通高中课程标准实验教科书 日语选修模块《应用写作入门》教材研制全国教育科学规划“十五”国家级重点子课题(AHA010018-006-004)
3. 《普通高中课程标准实验教科书 模块1-7》全国教育科学规划“十五”国家级重点子课题(AHA010018-006-006)
4. 《大学日语课程改革研究》(06JA740024)
5. 普通高等教育“十一五”国家规划教材《大学日语专业通用基础日语系列教程》《综合日语》第四册(0.3万) 2006.6-2011.10
6. “从思维与表达的角度对中日韩话语的比较研究”日本学术振兴会
7. 人文学科文库子课题 语用学研究——中日言语行为适切性的异同
讲授课程:
本科生课程:日语写作、日语阅读
硕士生课程:汉日翻译理论与技巧
博士生课程:日语语言动态分析、日语研究方法论
国际学术交流活动:
1. “全国高等教育外语教育改革与发展高端论坛” 2016.4.16-17,主旨发言“日语教学评价体系的改革”
2. “第八届全国大学日语教学与研究学术研讨会”2016.10.14-16,主旨演讲“中国日语教育面临的挑战”
3. “2017年大学日语教育与日语测试国际论坛”2017.3.24-25,大会演讲“大学日语四六级考试的现状与未来”
4. “优化教材设计,提升教学质量--全国高等学校大学日语教学创新与发展研讨会” 2017.6.2-3,大会演讲“大学日语教学模式研究——兼谈教材设计”
5. 2018年8月18-19日 “第十届中日对比语言学研讨会”论坛演讲 “日中依頼談話の事例と特徴--同時結節モデルの有効性”
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
论文:
1. 关于 te hosii 的谈话分析”《日语学习与研究》 2000.9
2. 反驳言语行为中的datte 和 demo”(日文) 《文学研究科纪要》2001.3
3. 从形式及功能论日语的反驳言语行为 《日语学习与研究》 2001.9
4. 论日语反驳言语行为的类型及语用意义——兼与汉语之比较” 《语言学研究》第一辑 2002.12
5. 反驳言语行为的结构和模式《日语学习与研究》 2003.3
6. 礼貌与日语的反驳言语行为”《日语研究》第2辑 2004.9
7. 浅谈翻译中的‘确切性’与‘得体性’《通向翻译的自由王国 日语同声传译及翻译教学研究》 中国传媒大学出版社 2007.9
8. 教学理念的变迁对中国大学日语教育的影响 (合著) 《日语学习与研究》2011.4
9. “‘请求’言语行为的汉日比较研究”-以邮件和短信为例,赵华敏 《日本语教育与日本学》第2辑 华东理工大学出 2012.5
10. 教養教育に資する日本語教材作成に向けて「基礎日語総合教程」第4冊を例に(合著),《日本语教育与日本学》第2辑 华东理工大学出版社 2013.5
11. “多媒体环境下以跨文化交际为引领的基础日语课程设计”,《日语学习与研究》(合著)2016.4.25
12. 大学日语教学模式研究——以中国农业大学为例(合著),《大学外语教学研究》第2辑 王守仁主编 高等教育出版社 2017.1
13. 大学日语教师的专业发展-兼谈中国日语教育面临的挑战”,《跨文化交际与日语教育》黑龙江人民出版社 2016.11
14. 大学日语四、六级考试的现状及未来 《日语教育与日本学》,2017・第11辑 华东理工大学出版社 上海 2018.2