当前位置: X-MOL 学术IEEE Spectr. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The body is the network: To safeguard sensitive data, turn flesh and tissue into a secure wireless channel
IEEE Spectrum ( IF 3.1 ) Pub Date : 2020-12-01 , DOI: 10.1109/mspec.2020.9271808
Shreyas Sen , Shovan Maity , Debayan Das

IN 2007, U.S. VICE PRESIDENT Dick Cheney ordered his doctors to disable all wireless signals to and from his Internet-connected pacemaker. Cheney later said that the decision was motivated by his desire to prevent terrorists from being able to hack his pacemaker and use it to lethally shock his heart. Cheney's command to his doctors might seem to some to be overly cautious, but wirelessly connected medical devices have a history of exploitable vulnerabilities. • At a series of conferences in 2011 and 2012, for example, New Zealand hacker Barnaby Jack showed that connected medical devices could be remotely attacked. Jack used a high-gain antenna to capture the unencrypted electromagnetic signals transmitted by an insulin pump on a mannequin 90 meters away. He then used those signals to hack into the pump and adjust the level of insulin the pump delivered. He also hacked a pacemaker and made it deliver deadly electric shocks.

中文翻译:

身体就是网络:为了保护敏感数据,将肉体和组织变成安全的无线通道

2007 年,美国副总统迪克·切尼 (Dick Cheney) 下令他的医生禁用与互联网连接的起搏器之间的所有无线信号。切尼后来说,做出这个决定的动机是他希望防止恐怖分子能够破解他的心脏起搏器并用它来致命地震撼他的心脏。切尼对他的医生的命令在某些人看来似乎过于谨慎,但无线连接的医疗设备有可利用漏洞的历史。• 例如,在 2011 年和 2012 年的一系列会议上,新西兰黑客 Barnaby Jack 表明可以远程攻击连接的医疗设备。杰克使用高增益天线捕捉 90 米外人体模型上的胰岛素泵传输的未加密电磁信号。然后他使用这些信号侵入泵并调整泵输送的胰岛素水平。他还黑了一个心脏起搏器,让它产生致命的电击。
更新日期:2020-12-01
down
wechat
bug