当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 贾兰兰

个人简介

超过十七年的专业翻译经历,在口译领域经验尤为丰富。为千余场政府、商业、文化、科技、环保等类型的大型国际会议、庆典仪式及国家、省、市领导会见外国政府、工商界高级官员提供中英文同声及交替传译。 承担国家级“十一五”规划精品教材《英语口译基础教程》及《基础口译》编写,以及高等学校翻译专业本科教材《交替传译》的编写。在《中国翻译》等学术期刊发表两篇口译研究论文,并参与多项省级、校级科研项目与课题。

研究领域

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

口译教学与研究

推荐链接
down
wechat
bug