Abstract
This research adopts the methodology of corpus-based analysis and contrastive interlanguage analysis (CIA), using three corpora as the data source to analyze the adverbial connectors used by Chinese EFL (English as a foreign language) learners (i.e., university students in Guangzhou, China) in their written English. Major findings show that Chinese EFL learners have displayed a general tendency to overuse English adverbial connectors in terms of total tokens when compared with native speakers of English, and Chinese EFL learners deviate notably from the native speakers of English in the use of some individual English adverbial connectors. The research explores that Chinese EFL learners’ use of English adverbial connectors might be influenced by L1 transfer, writing handbooks’ and teachers’ instruction, learners’ lack of audience awareness, and lack of stylistic awareness. The research has some implications for language learning: a large collection of learner corpora, a target language's native speakers corpus, a learner's mother language corpus, and corpus software AntConc can complement textbooks in language learners’ deep learning process, constituting a language-based learning environment for human languages with reduced perplexity and increased accuracy.
- B. Altenberg and M. Tapper. 1998. The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. In S. Granger (ed.). Learner English on Computer. London and New York: Longman, 132–134.Google Scholar
- R. Appel and A. Szeib. 2018. Linking adverbials in L2 English academic writing: L1-related differences. System 78 (2018), 115–129.Google ScholarCross Ref
- W. J. Ball. 1986. Dictionary of Link Words in English Discourse. London: Macmillan.Google Scholar
- D. Biber and E. Finegan. 1988. Adverbial stance types in English. Discourse Processes 11, 1 (1988), 1–34.Google ScholarCross Ref
- D. Biber, S. Conrad, and R. Rappen. 2000. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 4.Google Scholar
- K. Bolton, G. Nelson, and J. Hung. 2002. A corpus-based study of connectors in student writing: Research from the International Corpus of English in Hong Kong (ICE-HK). International Journal of Corpus Linguistics 7, 2 (2002), 165–182.Google ScholarCross Ref
- P. L. Carrel. 1982. Cohesion is not coherence. TESOL 16 (1982), 479–488.Google ScholarCross Ref
- S. Chalker. 2001. Collins Cobuild: Linking Words. Beijing: Foreign Language Press, Hongkong: Commercial Press.Google Scholar
- W. Cheng. 2012. Exploring Corpus Linguistics. London: Routledge.Google Scholar
- P. Corder. 1973. Introducing Applied Linguistics. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
- A. Crismore, R. Markkanen, and M. S. Steffensen. 1993. Meta-discourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finish university students. Written Communication 10, 1 (1993), 39–71.Google ScholarCross Ref
- W. Dai, L. Gong, and D. Shu. 2000. A Dictionary of English Link Words. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Google Scholar
- F. Deng. 2006. The effect of the use of adverbial connectors on Chinese EFL learners' English writing quality. Teaching English in China 1 (2006), 105–111.Google Scholar
- F. Deng and X. Li. 2017. A computer corpus-based study of foreign in English newspapers and its pedagogical implications. Eurasia Journal of Mathematics, Science and Technology Education 13, 10 (2017), 6799–6806.Google ScholarCross Ref
- X. Gao. 2016. A cross-disciplinary corpus-based study on English and Chinese native speakers’ use of linking adverbials in academic writing. Journal of English for Academic Purposes 24 (2016), 14–28.Google ScholarCross Ref
- L. Gong. 2011. New Era Interactive English (Reading and Writing, Book 1). Beijing: Qinghua University Press.Google Scholar
- L. Gong. 2011. New Era Interactive English (Reading and Writing, Book 2). Beijing: Qinghua University Press.Google Scholar
- L. Gong. 2011. New Era Interactive English (Reading and Writing, Book 3). Beijing: Qinghua University Press.Google Scholar
- L. Gong. 2011. New Era Interactive English (Reading and Writing, Book 4). Beijing: Qinghua University Press.Google Scholar
- S. Granger and S. Tyson. 1996. Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English. World Englishers 15, 1 (1996), 7–27.Google Scholar
- S. Granger. 2015. Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research 1, 1 (2015), 7–24.Google ScholarCross Ref
- S. C. Gui and H. Z. Yang. 2003. Chinese Learner English Corpus. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press.Google Scholar
- M. A. K. Halliday and R. Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.Google Scholar
- S. He. 2002. Contrastive Studies of English And Chinese Languages. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press.Google Scholar
- K. Hyland. 2018. Genre and second language writing. In: The TESOL Encyclopaedia of English Language Teaching, J. Liontas (ed.) Oxford: Willey. https://doi.org/10.1017/S0261444808005235Google Scholar
- J. Kim. 2019. The use of adverbial connectors in Korean college students’ English essays: A corpus-based comparative study. Korean Journal of Applied Linguistics 35, 2 (2019), 83–104.Google ScholarCross Ref
- S. Kim and R. Yeates. 2019. On the phraseology of the linking adverbial besides. Journal of English for Academic Purposes 40 (2019), 44–52.Google ScholarCross Ref
- G. Leech. 2001. The role of frequency in ELT. New corpus evidence brings a re-appraisal. Foreign Language Teaching and Research 33, 5 (2001), 328–339.Google Scholar
- M. Leedham and G. Cai. 2013. Besides … on the other hand: Using a corpus approach to explore the influence of teaching materials on Chinese students' use of linking adverbials. Journal of Second Language Writing 22, 4 (2013), 374–389.Google ScholarCross Ref
- L. Lei. 2012. Linking adverbials in academic writing on applied linguistics by Chinese doctoral students. Journal of English for Academic Purposes 11, 3 (2012), 267–275.Google ScholarCross Ref
- X. Peng. 2000. A Comprehensive Comparison between English and Chinese Texts. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press.Google Scholar
- R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of English. London: Longman.Google Scholar
- J. Shi and B. Shao. 2016. Connector usage in spoken English of Chinese learners based on the use ofthough. Journal of Tianjin Foreign Studies University 23 (2016), 40–46.Google Scholar
- R. Scollon. 2000. Contrastive Discourse in Chinese and English. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
- P. Shaw and E. T. K. Liu. 1998. What develops in the development of second language writing. Applied Linguistics 19, 2 (1998), 225–254.Google ScholarCross Ref
- L. Wang. 2000. Chinese Contemporary Grammar. Beijing: Commercial Press.Google Scholar
- D. Wiechmann and E. Kerz. 2013. The positioning of concessive adverbial clauses in English: Assessing the importance of discourse—Pragmatica and processing-based constraints. English Language and Linguistics 17 (2013), 1–23.Google ScholarCross Ref
- W. J. Vande Kopple. 1985. Some explanatory discourse on meta-discourse. College Composition and Communication, 36 (1985), 81–93.Google Scholar
- L. Zheng, Y. Zhu, and X. Miao. 2001. Contrastive Study of Cohesion in English and Chinese. Shanghai: Shanghai Foreign Education Press.Google Scholar
- S. T. Zheng. 2015. New Horizon College English (Reading and Writing, Book 1). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
- S. T. Zheng. 2015. New Horizon College English (Reading and Writing, Book 2). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
- S. T. Zheng. 2015. New Horizon College English (Reading and Writing, Book 3). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
- S. T. Zheng. 2015. New Horizon College English (Reading and Writing, Book 4). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
Index Terms
- A Computer Corpus-Based Study of Chinese EFL Learners’ Use of Adverbial Connectors and Its Implications for Building a Language-Based Learning Environment
Recommendations
Designing a Virtual Learning Environment Based on a Learner Language Corpus
Advances in Web-Based Learning – ICWL 2021AbstractLearner language corpora which contain examples of written texts have been invaluable for research on second language acquisition and the development of corpus-based learning resources. However, building a learner corpora can be a slow process and ...
Teaching Phonics to Chinese L1 EFL Pupils: Pathway to the Future
Despite that converging evidence has led to the mandate of phonics instruction in primary education in the UK, U.S. and EFL English as a Foreign Language China and Taiwan, teachers across the board native or EFL, experienced or novice alike have been ...
Comments