In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Des exercices scolaires inédits de Rimbaud
  • Andrea Schellino

Deux documents inédits de la main du jeune Rimbaud ont été acquis en 2016 par la librairie Auguste Blaizot, à Paris.1 Il s'agit de deux feuillets, d'une longueur d'environ douze centimètres et d'une largeur de deux centimètres et demi, couverts de mots: le premier contient une liste de noms propres, à l'encre; l'autre feuillet contient une série de trente-six verbes et adjectifs français, transcrits au crayon; au verso de ce second feuillet figurent aussi un dessin à l'encre, représentant un visage de profil, et un dessin au crayon, représentant un visage de face. Ces deux dessins sont biffés.

Marcel Coulon avait reçu ces documents d'Isabelle Rimbaud, vers 1909–1910, à l'occasion d'une visite à Roche. Plus tard, il fit coller ces deux feuillets sur l'exemplaire qu'il possédait des Œuvres de Rimbaud, dans l'édition établie par Paterne Berrichon et Ernest Delahaye (Mercure de France, 1898). Le volume est dédicacé par Berrichon à Jean Moréas: "À Jean Moréas, / son fidèle admirateur et / son ami: / Paterne Berrichon / 80 rue Michel-Ange."

En 1942, Coulon en fit cadeau à Henri Thuile, à qui, le 6 août 1954, il adressa cette lettre, encartée ultérieurement dans le même volume:

Cher ami Thuile, vous voulez savoir pourquoi, en vous donnant, voilà une douzaine d'années, une édition princeps de Rimbaud (que je tenais de Jean Moréas), j'y laissai les deux listes, l'une de noms, l'autre de vocables, qui s'y trouvent collées aujourd'hui.

Ce sont des autographes du poète qui datent de ses quinze ans.

Ils me furent donnés vers 1909–1910 par Isabelle Rimbaud, alors épouse Berrichon, que ma moitié et moi (j'étais alors procureur de la République à Rocroi) étions venus voir, d'un coup de bicyclette, à Roche. [End Page 507]

Quelques années auparavant, substitut à Charleville, j'avais fait connaissance de la mère et de la sœur de Rimbaud.

Quant au susdit Berrichon, j'avais fait sa connaissance longtemps avant, quand j'étais étudiant à Paris.

Bien à vous
Marcel Coulon


Click for larger view
View full resolution

Cette lettre avait probablement été rédigée à la demande d'Henri Thuile lui-même, comme semble l'indiquer une autre lettre que Coulon lui avait adressée, le 7 août 1954:

Chers Amis,

En vous remerciant bien tous les deux du grand plaisir que m'a donné votre visite je songe à ne pas attendre – sait-on jamais? – pour [vous biffé] libeller, mon cher bibliophile, l'attestation que vous désirez. Je l'ai établie de façon à ce qu'elle puisse être collée à côté des autographes.

Bien affectueusement votre
Marcel Coulon [End Page 508]

Selon Marcel Coulon, Rimbaud a quinze ans lorsqu'il compose ces listes de mots. Mais elles ont vraisemblablement été rédigées antérieurement. Elles fournissent les réponses à un exercice destiné aux élèves de l'école primaire et pourraient dater du moment où Rimbaud fréquentait l'Institution Rossat, entre octobre 1862 et le début de 1865. Elles n'ont aucun rapport avec d'autres exercices scolaires connus de Rimbaud, contenus dans le cahier dit "des dix ans," conservé à la bibliothèque du musée Rimbaud de Charleville-Mézières.2

Ces listes de mots répondent aux questionnaires proposés par La Lexicologie des écoles. Cours complet de langue française, de Pierre Larousse.3 Avant de lancer son Grand dictionnaire universel du xixe siècle, en 1863,4 Larousse avait publié des ouvrages pédagogiques, destinés aux élèves de l'école primaire: le premier volume de La Lexicologie des écoles, paru à compte d'auteur en 1849 et réservé à la première année, s'intitulait Nature et rapport des mots (puis, dès 1851, Grammaire élémentaire lexicologique, Paris, Mme Vve Maire-Nyon) ; vint ensuite un volume destiné à la deuxième année et intitulé Cours lexicologique de style (Paris, Mme Vve Maire-Nyon, 1851), puis de nombreux autres manuels, dont...

pdf

Share