Abstract
The collocation I feel like has attracted American media attention for reportedly being newly ubiquitous (Baker 2013, Smith 2015, Worthen 2016). While I have proposed that it is becoming an epistemic marker in North American dialects of English (Brook 2011: 65), I have made this prediction of (it) feels like as well. The present study artificially restricts the conventional envelope of variation to evaluate what distinguishes these two phrases in vernacular Canadian English. I feel like is the more frequent by far, but (it) feels like shows a specialization for metaphorical subordinate clauses rather than concrete ones. I interpret this as a case of persistence (Torres Cacoullos and Walker 2009). Before the arrival of the like complementizer, the only predecessors to ’(it) feels like were (it) feels as if and (it) feels as though, and both as if and as though have a preference for metaphoricality (Brook 2014). I feel like was also preceded by options with ’as if and as though, but counterbalanced with that and Ø, which prefer concrete subordinate clauses (Brook 2014). The results attest to the value to be found in (cautiously) conducting a microscopic study of a corner of the envelope of variation.
Acknowledgments
For valuable discussions and feedback, I would like to thank Sali A. Tagliamonte, Alexandra D’Arcy, Bronwyn Bjorkman, Aaron Dinkin, Derek Denis, Lisa Schlegl, Ron Smyth, Ruth Maddeaux, Laurel MacKenzie, two anonymous reviewers, and my audience at New Ways of Analyzing Variation 46 (University of Wisconsin, Madison, November 2–5, 2017). I am also grateful to the research assistants of the Language Variation and Change Laboratory at the University of Toronto. Any errors that remain are mine alone. Parts of this work appeared in somewhat different form in Brook (2016) and in my interview with Baker (2015).
References
Asudeh, Ash. 2002. Richard III. In Mary Andronis, Erin Debenport, Anne Pycha & Keiko Yoshimura (eds.), CLS 38: The main session, vol. 1, 31–46. Chicago: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar
Asudeh, Ash. 2012. The logic of pronominal resumption. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199206421.001.0001Search in Google Scholar
Aaron, Jessi Elana. 2010. Pushing the envelope: Looking beyond the variable context. Language Variation and Change 22(1). 1–36. https://doi.org/10.1017/S0954394509990226.Search in Google Scholar
Anthony, Laurence. 2014. AntConc (Version 3.3.5) [software]. Tokyo, Japan: Waseda University. https://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/ (accessed 10 June 2017).Search in Google Scholar
Asudeh, Ash & Toivonen, Ida. 2012. Copy raising and perception. Natural Language & Linguistic Theory 30(2). 321–380. https://doi.org/10.1007/s11049-012-9168-2.Search in Google Scholar
Baker, Katie J. M. 2013, August 23. Ladies, what’s up with the ‘I feel like’ verbal tic? Jezebel. https://jezebel.com/ladies–whats–up–with–the–i–feel–like–verbal–tic–1184374148 (accessed 10 June 2017).Search in Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. White Plains, New York: Longman.Search in Google Scholar
Brook, Marisa. 2011. Looks as if there’s something interesting going on here: Comparative complementizers following perception-verbs in Canadian English. MA thesis, University of Toronto.Search in Google Scholar
Brook, Marisa. 2014. Comparative complementizers in Canadian English: Insights from early fiction. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 20(2).Search in Google Scholar
Brook, Marisa. 2016. Syntactic categories informing variationist analysis: The case of English copy-raising. Ph.D. thesis, University of Toronto.10.3765/exabs.v0i0.3001Search in Google Scholar
Brook, Marisa. 2018. Taking it up a level: Copy-raising and cascaded tiers of morphosyntactic change. Language Variation and Change 30(2). 231–260. https://doi.org/10.1017/S0954394518000078.Search in Google Scholar
Brook, Marisa & Tagliamonte, Sali A. 2016. Why does North American English use try to but British English use try and? Let’s try and/to figure it out. American Speech 91(3). 301–326. https://doi.org/10.1215/00031283-3701026.Search in Google Scholar
Cowper, Elizabeth A. 1992. A concise introduction to syntactic theory. Chicago: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226160221.001.0001Search in Google Scholar
D’Arcy, Alexandra. 2005. Like: Syntax and development. Ph.D. thesis, University of Toronto.Search in Google Scholar
D’Arcy, Alexandra. 2017. Discourse-pragmatic variation in context: Eight hundred years of LIKE. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.187Search in Google Scholar
Davydova, Julia & Isabelle Buchstaller. 2015. Expanding the circle to learner English: Investigating quotative marking in a German student community. American Speech 90(4). 441–478. https://doi.org/10.1215/00031283-3442128.Search in Google Scholar
Denis, Derek. 2015. The development of pragmatic markers in Canadian English. Toronto: University of Toronto dissertation.Search in Google Scholar
Dines, Elizabeth R. 1980. Variation in discourse – “and stuff like that.” Language in Society 9. 13–31. https://doi.org/10.1017/s0047404500007764.Search in Google Scholar
Dinkin, Aaron J. 2016. Variant-centered variation and the like conspiracy. Linguistic Variation 16. 221–246. https://doi.org/10.1075/lv.16.2.03din.Search in Google Scholar
Fujii, Tomohiro. 2007. Cyclic chain reduction. In Norbert Corver & Jairo Nunes (eds.), The copy theory of movement, 291–326. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/la.107.13fujSearch in Google Scholar
Gisborne, Nikolas. 2010. The event structure of perception verbs. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199577798.001.0001Search in Google Scholar
Gudmestad, Aarnes, Amanda Edmonds, Bryan Donaldson & Katie Carmichael. 2018. On the role of the present indicative in variable future-time reference in Hexagonal French. Canadian Journal of Linguistics 63(1). 42–69. https://doi.org/10.1017/cnj.2017.41.Search in Google Scholar
Heycock, Caroline. 1994. Layers of predication: The non-lexical syntax of clauses. New York: Garland.Search in Google Scholar
Horn, Laurence R. 1981. A pragmatic approach to certain ambiguities. Linguistics and Philosophy 4. 321–358. https://doi.org/10.1007/bf00304400.Search in Google Scholar
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum (eds.). 2002. The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316423530Search in Google Scholar
Johnson, Daniel Ezra. 2009. Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass 3(1). 359–383. https://doi.org/10.1111/j.1749-818x.2008.00108.x.Search in Google Scholar
Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial subordination: A typology and history of adverbial subordinators based on European languages. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110812428Search in Google Scholar
Kärkkäinen, Elise. 2003. Epistemic stance in English conversation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.115Search in Google Scholar
Labov, William. 1972. Sociolinguistic patterns. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Labov, William. 1984. Field methods of the project on linguistic change and variation. In John Baugh and Joel Sherzer (eds.), Language in use: Readings in sociolinguistics, 28–53. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall Publishers.Search in Google Scholar
Labov, William. 2001. Principles of linguistic change, volume 2: Social factors. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Labov, William. 2018. The role of the Avant Garde in linguistic diffusion. Language Variation and Change 30(1). 1–21. https://doi.org/10.1017/s0954394518000042.Search in Google Scholar
Liberman, Mark. 2004, June 17. Feel like that. Language Log. https://itre.cis.upenn.edu/∼myl/languagelog/archives/001072.html (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
Liberman, Mark. 2013, August 23. “I feel like”. Language Log. https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=6328 (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
Liberman, Mark. 2016, May 1. Feelings, beliefs, and thoughts. Language Log. https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=25453 (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
Liberman, Mark. 2016, May 3. Feeling in the Supreme Court. Language Log. https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=25500 (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
Liberman, Mark. 2016, May 3. “Feel that” has been disappearing. Language Log. https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=25513 (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
López-Couso, María José & Belén Méndez-Naya. 2012. On the use of as if, as though, and like in present-day English complementation structures. Journal of English Linguistics 40(2). 172–195. https://doi.org/10.1177/0075424211418976.Search in Google Scholar
López-Couso, María José & Belén Méndez-Naya. 2014. From clause to pragmatic marker: A study of the development of like-parentheticals in American English. Journal of Historical Pragmatics 15(1). 36–61. https://doi.org/10.1075/jhp.15.1.03lop.Search in Google Scholar
Matushansky, Ora. 2002. Tipping the scales: The syntax of scalarity in the complement of seem. Syntax 5. 219–276. https://doi.org/10.1111/1467-9612.00052.Search in Google Scholar
Nunberg, Geoff. 2016, May 24. Irked by the way millennials speak? ‘I feel like’ it’s time to loosen up. NPR. https://www.npr.org/2016/05/24/479302241/irked-by-the-way-millennials-speak-i-feel-like-its-time-to-loosen-up (accessed 21 August 2018).Search in Google Scholar
Pichler, Heike. 2010. Methods in discourse variation analysis: Reflections on the way forward. Journal of SocioLinguistics 14(5). 581–608. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2010.00455.x.Search in Google Scholar
Potsdam, Eric & Jeffrey T. Runner. 2001. Richard returns: Copy-raising and its implications. In Mary Andronis, Chris Ball, Heidi Elston & Sylvain Neuvel (eds.), CLS 37: The main session, vol. 1, 453–468. Chicago: Chicago Linguistic Society.Search in Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan, Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.Search in Google Scholar
Rodríguez Louro, Celeste & Thomas Harris. 2013. Evolution with an attitude: the grammaticalisation of epistemic/evidential verbs in Australian English. English Language and Linguistics 17. 415–443. https://doi.org/10.1017/s1360674313000105.Search in Google Scholar
Rogers, Andrew D. 1974. Physical perception verbs in English: A study in lexical relatedness. Los Angeles: UCLA Dissertation.Search in Google Scholar
Sankoff, David, and Pierrette Thibault. 1981. Weak complementarity: tense and aspect in Montreal French. In B. B. Johns and D. R. Strong (eds.), Syntactic change, vol. 25, 205–216. Ann Arbor: University of Michigan Press.Search in Google Scholar
Smith, Rich. 2015, July 15. I feel like we say ‘I feel like’ all the time: The origins and virtues of one of English’s most popular qualifiers. The Stranger. https://www.thestranger.com/features/feature/2015/07/15/22545977/i-feel-like-we-say-i-feel-like-all-the-time (accessed 10 June 2017).Search in Google Scholar
Squires, Lauren. 2013, October 19. Chart showing the rise in frequency of the collocation ‘feel like’ from Google N-Gram Viewer [Infographic]. https://twitter.com/prof_squires/status/391661379247013889 (accessed 10 June 2017).Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. 2003–2006. Linguistic changes in Canada entering the 21st century. Research grant, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRCC. #410-2003-0005).Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. 2006. “So cool, right?” Canadian English entering the 21st century. Canadian Journal of Linguistics 51(2/3). 309–331. https://doi.org/10.1017/s0008413100004126.Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. 2007–2010. Directions of change in Canadian English. Research grant, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRCC. #410-070-048).Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. 2010–2013. Transmission and diffusion in Canadian English. Research grant, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRCC. #410-101-129).Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. 2014. System and society in the evolution of change: The view from Canada. In Eugene Green & Charles F. Meyers (eds.), The variability of current world Englishes, 199–238. Cambridge: Cambridge University Press.10.1515/9783110352108.199Search in Google Scholar
Tagliamonte, Sali A. & Derek, Denis. 2014. Expanding the transmission/diffusion dichotomy: Evidence from Canada. Language 90(1). 90–136. https://doi.org/10.1353/lan.2014.0016.Search in Google Scholar
Thompson, Sandra A. 2002. ‘Object complements’ and conversation: Towards a realistic account. Studies in Language 26(1). 125–164. https://doi.org/10.1075/sl.26.1.05tho.Search in Google Scholar
Thompson, Sandra A. & Anthony, Mulac. 1991. A quantitative perspective on the grammaticization of epistemic parentheticals in English. In Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds.), Approaches to grammaticalization: Focus on types of grammatical markers, vol. 2, 313–329. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.19.2.16thoSearch in Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena & James Walker. 2009. The present of the English future: Grammatical variation and collocations in discourse. Language 85(2). 321–354.10.1353/lan.0.0110Search in Google Scholar
Weston, John. 2018. Alexandra D’Arcy, Discourse-pragmatic variation in context: Eight hundred years of LIKE (review). Language in Society 47(4). 640–644. https://doi.org/10.1017/S0047404518000921.Search in Google Scholar
Wiltschko, Martina, Derek Denis & Alexandra D’Arcy. 2018. Deconstructing variation in pragmatic function: A transdisciplinary case study. Language in Society 47. 569–599. https://doi.org/10.1017/s004740451800057x.Search in Google Scholar
Worthen, Molly. 2016, May 1. Stop saying ‘I feel like’. The New York Times. SR4.Search in Google Scholar
Zimman, Lal. 2018. Transgender voices: Insights on identity, embodiment, and the gender of the voice. Language and Linguistics Compass 12(8). e12284, 1–16. https://doi.org/10.1111/lnc3.12284.Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston