Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton August 29, 2018

Laughter and humour in high-stakes academic ELF interactions: an analysis of laughter episodes in PhD defences/vivas

Skratt och humor i akademiska ELF-interaktioner med avgörande betydelse: en analys av skrattepisoder i disputationer
  • Špela Mežek

    Špela Mežek is a postdoctoral researcher in Educational Linguistics at the Department of Languages, Linnæus University. Her research interests include English for Academic Purposes, advanced second-language reading, vocabulary learning, and genre studies.

    ORCID logo EMAIL logo

Abstract

This study investigates the uses and functions of laughter and humour in a corpus of nine PhD defences/vivas. The data include the PhD defences in their entirety, including monologic and dialogic talk by participants from a variety of research cultures. The defences were video-recorded and transcribed, and laughter episodes analysed according to who laughed, who the source of “the laughable” was, what the reason for laughing was and at what point laughter occurred. The analysis reveals that a majority of laughter was non-humorous, produced by one person, and had the function of mitigating face threats to speakers and others. Humorous laughter was usually produced by more than one person and had the function of relieving tension, creating a non-adversarial atmosphere and building a community. These results are connected to the communicative purposes of the participants; the participants’ mutual aim is to examine an academic work and confirm the candidate’s membership in their chosen specialisation, which requires cooperation from all parties. Furthermore, although the participants come from different research cultures where humour can have a different presence and function, this study shows that laughter and humour are frequent and fill an important function in ELF interactions in high-stakes academic situations.

Abstrakt

Denna studie undersöker användning och funktioner för skratt och humor i en korpus av nio disputationer. Materialet omfattar disputationer i sin helhet, inklusive monologiska tal och dialogiska samtal med deltagare från en mängd olika forskningskulturer. Disputationerna filmades och transkriberades, och skrattepisoder analyserades enligt vem som skrattade, vem som var källan till det man skrattade åt, vad skälet till att man skrattade var, samt vid vilken tidpunkt skratt uppstod. Analysen visar att en majoritet av skratten var icke-humoristiska, producerade av endast en person, och hade funktionen att mildra hot mot talarens och andras ansikte. Humoristiskt skratt producerades vanligtvis av mer än en person och hade funktionen att lindra spänningar, skapa en positiv atmosfär och bygga en gemenskap. Dessa resultat är kopplade till deltagarnas kommunikativa syften. Deltagarnas ömsesidiga mål är att undersöka ett akademiskt arbete och godkänna kandidatens medlemskap i sin valda specialisering, vilket kräver samarbete från alla parter. Även om deltagarna kommer från olika forskningskulturer där humor kan ha en annan närvaro och funktion visar den här studien att skratt och humor är frekventa och fyller en viktig funktion i ELF-interaktioner i akademiska situationer med avgörande betydelse.

About the author

Špela Mežek

Špela Mežek is a postdoctoral researcher in Educational Linguistics at the Department of Languages, Linnæus University. Her research interests include English for Academic Purposes, advanced second-language reading, vocabulary learning, and genre studies.

Acknowledgements

I would like to thank Aleksandra Oletić for her help with transcription and Beyza Björkman and the reviewers for their comments on the drafts of this paper. This research was supported by the Åke Wiberg Foundation (grant number H14-0145) and the Anér Foundation (grant number FB15-0081).

Appendix: transcription conventions

Uncertain transcription:

(text)

Unintelligible speech:

(xx)

Overlapping speech:

[text]

Transcriber commentary:

((text))

Laughter:

<laugh-Speaker>

Longer pauses:

<P: seconds>

Speakers:

Candidate – Cand

Chair – Ch

Examiner – Ex

Examining Committee Member – Comm

References

Adelswärd, Viveka. 1989. Laughter and dialogue. Nordic Journal of Linguistics 12. 107–136.10.1017/S0332586500002018Search in Google Scholar

Adelswärd, Viveka & Britt-Marie Öberg. 1998. The function of laughter and joking in negotiation activities. Humor 114. 411–429.10.1515/humr.1998.11.4.411Search in Google Scholar

Brock, Alexander. 2008. Humor, jokes, and irony versus mocking, gossip, and black humor. In Gerd Antos & Eija Ventola (eds.), Handbook of interpersonal communication, 541–565. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110211399.4.541Search in Google Scholar

Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language use. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085Search in Google Scholar

Carey, Ray. 2014. A closer look at laughter in academic talk: A reader response. Journal of English for Academic Purposes 14. 118–123.10.1016/j.jeap.2014.03.001Search in Google Scholar

Clift, Rebecca. 2016. Don’t make me laugh: Responsive laughter in disaffiliation. Journal of Pragmatics 100. 73–88.10.1016/j.pragma.2016.01.012Search in Google Scholar

Davies, Catherine E. 2003. How English-learners joke with native speakers: An interactional sociolinguistic perspective on humor as collaborative discourse across cultures. Journal of Pragmatics 35. 1361–1385.10.1016/S0378-2166(02)00181-9Search in Google Scholar

Deterding, David. 2013. Misunderstandings in English as a Lingua Franca: An analysis of ELF interactions in South-East Asia. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110288599Search in Google Scholar

Foot, Hugh C. 1997. Humour and laughter. In Owen Hargie (ed.), The handbook of communication skills (2nd edn), 259–288. London & New York: Routledge.Search in Google Scholar

Glenn, Phillip. 2003. Laughter in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519888Search in Google Scholar

Glenn, Phillip. 2013. Interviewees volunteered laughter in employment interviews: A case of “nervous” laughter? In Phillip Glenn & Elizabeth Holt (eds.), Studies of laughter in interaction, 255–275. London & New York: Bloomsbury.10.5040/9781472542069Search in Google Scholar

Habib, Rania. 2008. Humor and disagreement: Identity construction and cross-cultural enrichment. Journal of Pragmatics 40. 1117–1145.10.1016/j.pragma.2008.02.005Search in Google Scholar

Holmes, Janet. 2000. Politeness, power and provocation: How humour functions in the workplace. Discourse Studies 2. 159–185.10.1177/1461445600002002002Search in Google Scholar

Holmes, Janet & Meredith Marra. 2002. Having a laugh at work: How humour contributes to workplace culture. Journal of Pragmatics 34. 1683–1710.10.1016/S0378-2166(02)00032-2Search in Google Scholar

Holt, Elizabeth. 2010. The last laugh: Shared laughter and topic termination. Journal of Pragmatics 42. 1513–1525.10.1016/j.pragma.2010.01.011Search in Google Scholar

Holt, Liz. 2012. Using laugh responses to defuse complaints. Research on Language and Social Interaction 45. 430–448.10.1080/08351813.2012.726886Search in Google Scholar

Jacknick, Christine. 2013. “Cause the textbook says …”: Laughter and student challenges in the ESL classroom. In Phillip Glenn & Elizabeth Holt (eds.), Studies of laughter in interaction, 185–200. London & New York: Bloomsbury.10.5040/9781472542069.ch-009Search in Google Scholar

Jefferson, Gail, Harvey Sacks & Emanuel Schegloff. 1987. Notes on laughter in the pursuit of intimacy. In Graham Button & R. E. Lee John (eds.), Talk and social organisation, 152–205. Clevedon/Philadelphia: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Kalocsai, Karolina. 2013. Communities of practice and English as a Lingua Franca: A study of Erasmus students in a Central European context. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110295511Search in Google Scholar

Kangasharju, Helena & Tuija Nikko. 2009. Emotions in organizations: Joint laughter in workplace meetings. Journal of Business Communication 46. 100–119.10.1177/0021943608325750Search in Google Scholar

Mandelbaum, Jenny. 2003. How to “do things” with narrative: A communication perspective on narrative skill. In John O. Greene & Brant R. Burleson (eds.), Handbook of communication and social interaction skills, 595–634. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.Search in Google Scholar

Matsumoto, Yumi. 2014. Collaborative co-construction of humorous interaction among ELF speakers. Journal of English as a Lingua Franca 3. 81–107.10.1515/jelf-2014-0004Search in Google Scholar

Matsumoto, Yumi. 2018. Functions of laughter in English-as-a-lingua-franca classroom interactions: A multimodal ensemble of verbal and nonverbal interactional resources at miscommunication moments. Journal of English as a Lingua Franca 7.10.1515/jelf-2018-0013Search in Google Scholar

Mežek, Špela & John Swales. 2016. PhD defences and vivas. In Ken Hyland & Philip Shaw (eds.), The Routledge Handbook of English for Academic Purposes, 361–375. London: Routledge.Search in Google Scholar

Neff, Peter & John Rucynski. 2017. Japanese perceptions of humor in the English language classroom. Humor 30. 279–301.10.1515/humor-2016-0066Search in Google Scholar

Nesi, Hilary. 2012. Laughter in university lectures. Journal of English for Academic Purposes 11. 79–89.10.1016/j.jeap.2011.12.003Search in Google Scholar

Norrick, Neal R. & Alice Spitz. 2008. Humor as a resource for mitigating conflict in interaction. Journal of Pragmatics 40. 1661–1686.10.1016/j.pragma.2007.12.001Search in Google Scholar

Pullin, Patricia. 2011. Humour and the integration of new staff in the workplace. In Marta Dynel (ed.), Pragmatics of humour across discourse domains, 265–287. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.10.1075/pbns.210.17pulSearch in Google Scholar

Pullin Stark, Patricia. 2010. No joke—This is serious! Power, solidarity and humour in Business English as a Lingua Franca BELF. In Anna Mauranen & Elina Ranta (eds.), English as a Lingua Franca: Studies and findings, 152–177. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Raclaw, Joshua & Cecilia E. Ford. 2017. Laughter and the management of divergent positions in peer review interactions. Journal of Pragmatics 113. 1–15.10.1016/j.pragma.2017.03.005Search in Google Scholar

Reershemius, Gertrud. 2012. Research cultures and the pragmatic functions of humor in academic research presentations: A corpus-assisted analysis. Journal of Pragmatics 44. 863–875.10.1016/j.pragma.2012.03.012Search in Google Scholar

Thonus, Terese. 2008. Acquantanceship, familiarity, and coordinated laughter in writing tutorials. Linguistics and Education 19. 333–350.10.1016/j.linged.2008.06.006Search in Google Scholar

Wang, Yu. 2014. Humor in British academic lectures and Chinese students’ perceptions of it. Journal of Pragmatics 68. 80–93.10.1016/j.pragma.2014.05.003Search in Google Scholar

Published Online: 2018-08-29
Published in Print: 2018-08-28

© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 16.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jelf-2018-0014/html
Scroll to top button