Abstract
It is argued that there are two types of asymmetric negative concord languages: in languages like Spanish and Italian, negative concord results from a purely formal agreement relation between the negation and a negative concord item. In Quebec French, in addition to this purely formal licensing, there is a negative dependency relation between both items, which form two segments of a discontinuous negative quantifier. This accounts for the following differences. While Spanish, Italian and Quebec French reject negative concord between a subject negative expression and the negation, in Quebec French, negative concord with the negation becomes possible when the clause contains a postverbal negative expression in addition to a preverbal one. Moreover, in Quebec French, but not in Spanish or Italian, negative concord is blocked across a quantifier meaning almost.
Acknowledgments
We gratefully acknowledge the helpful comments of Elizabeth Allyn Smith, participants to presentations of previous versions of this paper, and anonymous reviewers. We also thank Anna-Maria di Sciullo and Cecilia Poletto for their judgments on Italian.
References
Acquaviva, Paolo. 1995. Operator composition and the derivation of negative concord. Geneva Generative Papers (GenGenP) 3(2). 72–104.Search in Google Scholar
Acquaviva, Paolo. 1999. Negation and Operator Dependencies. Lingua 108. 137–144.10.1016/S0024-3841(98)00048-5Search in Google Scholar
Baunaz, Lena. 2011. The grammar of French quantification. Dordrecht: Springer.10.1007/978-94-007-0621-7Search in Google Scholar
Biberauer, Teresa & Ian Roberts. 2011. Negative words and related expressions: A new perspective on some familiar puzzles. In Pierre Larrivée & Richard P. Ingham (eds.), The evolution of negation: Beyond the Jespersen cycle, 23–59. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110238617.23Search in Google Scholar
Biberauer, Teresa & Hedde H. Zeijlstra. 2012. Negative concord in Afrikaans: Filling a typological gap. Journal of Semantics 29. 345–371.10.1093/jos/ffr010Search in Google Scholar
Bouvier, Yves-Ferdinand. 2002. A featural account of polarity phenomena. Université de Genève Doctoral dissertation.Search in Google Scholar
Burnett, Heather. 2016. Variation as a testing ground for grammatical theory: Variable negative concord in Montréal French. Linguistic Variation 16(2). 267–299.10.1075/bct.97.05burSearch in Google Scholar
Burnett, Heather, Mireille Tremblay & Hélène Blondeau. 2015. The variable grammar of negative concord in Montréal French. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 21(2). http://repository.upenn.edu/pwpl/vol21/iss2/3 (accessed 3 October 2016).Search in Google Scholar
CFPQ. Corpus de français parlé au Québec, Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois, Université de Sherbrooke, Sherbrooke, Québec. http://recherche.flsh.usherbrooke.ca/cfpq/index.php/site/index (accessed 3 October 2016).Search in Google Scholar
Chierchia, Gennaro. 2013. Logic in grammar: Polarity, free choice, and intervention. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199697977.001.0001Search in Google Scholar
Corblin, Francis. 1996. Multiple negation processing in natural language. Theoria 62(3). 214–259.10.1111/j.1755-2567.1996.tb00503.xSearch in Google Scholar
Corblin, Francis, Viviane Déprez, Henriëtte de Swart & Lucia M. Tovena. 2004. Negative concord. In Francis Corblin & Henriëtte de Swart (eds.), Handbook of French semantics, 417–452. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Corblin, Francis & Lucia M. Tovena. 2003. L’expression de la négation dans les langues romanes. In Danièle Godard, Les langues romanes: Problèmes de la phrase simple, 241–343. Paris: CNRS éditions.Search in Google Scholar
Daoust-Blais, Denise. 1975. L’influence de la négation sur certains indéfinis en français québécois. Montréal, QC: Université de Montréal Ph.D. Thesis.Search in Google Scholar
de Swart, Henriëtte. 1999. Negation and negative concord in a polyadic quantication framework. In Jelle Gerbrandy, Maarten Marx, Maarten de Rijke & Yde Venema (eds.), JFAK. Essays dedicated to Johan van Benthem on the occasion of his 50th birthday. Amsterdam: University of Amsterdam. www.illc.uva.nl/j50/contribs/deswart/index.html (accessed 3 October 2016).Search in Google Scholar
de Swart, Henriëtte. 2010. Expression and interpretation of negation: An OT typology. Dordrecht: Springer.10.1007/978-90-481-3162-4Search in Google Scholar
de Swart, Henriëtte & Ivan A. Sag. 2002. Negation and negative concord in Romance. Linguistics and Philosophy 25. 373–417.10.1023/A:1020823106639Search in Google Scholar
den Besten, Hans. 1986. Double negation and the genesis of Afrikaans. In Peter Muysken & Norval Smith (eds.) Substrata versus universals in Creole languages. Papers from the Amsterdam Creole Workshop, April 1985, 185–230. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cll.1.10besSearch in Google Scholar
Déprez, Viviane. 1997. Two types of negative concord. Probus 9(2). 103–143.10.1515/prbs.1997.9.2.103Search in Google Scholar
Déprez, Viviane. 1999. The roots of negative concord in French and French based creoles. In Michel DeGraff (ed.), Language creation and language change: Creole, diachrony and development, 375–428. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar
Déprez, Viviane. 2000. Parallel (a)symmetries and the internal structure of negative expressions. Natural Language and Linguistic Theory 18. 253–34.10.1023/A:1006449808181Search in Google Scholar
Déprez, Viviane. 2003. Concordance négative, syntaxe des mots-N et variation dialectale. Cahiers de linguistique française 25. 97–117.Search in Google Scholar
Déprez, Viviane & France Martineau. 2004. Micro-parametric variation and negative concord. In Julie Auger, J. Clancy Clements & Barbara Vance (eds.), Contemporary approaches to romance linguistics, selected papers from the 33rd Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), 139–158. Amsterdam: Benjamins.10.1075/cilt.258.08depSearch in Google Scholar
Déprez, Viviane & France Martineau. 2006. Pour une approche microparamétrique de la concordance négative francophone. In Francis Corblin, Sylvie Ferrando & Lucien Kupferman (eds.), Indéfini et prédication, 217–233. Paris: Presses de l’université Paris Sorbonne.Search in Google Scholar
Déprez, Viviane, Susagna Tubau, Anne Cheylus & M. Teresa Espinal. 2015. Double negation in a negative concord language: An experimental investigation. Lingua 163. 75–107.10.1016/j.lingua.2015.05.012Search in Google Scholar
Deschamps, Yvon. 1998. Tout Deschamps. Outremont, QC: Lanctôt.Search in Google Scholar
di Sciullo, Anna-Maria & Mireille Tremblay. 1996. Configurations et interprétation: Les morphèmes de négation. Recherches linguistiques de Vincennes 25. 27–52.Search in Google Scholar
Espinal, Maria Teresa. 2000. On the semantic status of n-words in Catalan and Spanish. Lingua 110. 557–580.10.1016/S0024-3841(00)00002-4Search in Google Scholar
Falaus, Anamaria. 2008. Romanian n-words as negative quantifiers. University of Pennsylvania working papers in linguistics 14 (1):Proceedings of the 31st annual Penn linguistics colloquium. 121–134.Search in Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 2000. Negative … concord? Natural Language and Linguistic Theory 18. 457–523.10.1023/A:1006477315705Search in Google Scholar
Giannakidou, Anastasia. 2006. N-words and negative concord. In Martin Everaert, Henk Van Riemsdijk, Rob Goedemans & Bart Hollebrandse (eds.), The Blackwell companion to syntax. Vol. III, chapter 45, 327–391. Oxford: Blackwell.10.1002/9780470996591.ch45Search in Google Scholar
Godard, Danièle. 2004. French Negative Dependency. In Francis Corblin & Henriëtte de Swart (eds.), Handbook of French semantics, 351–389. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Godard, Danièle & Jean-Marie Marandin. 2007. Aspects pragmatiques de la négation renforcée en italien. In Franck Floricic (ed.), La négation dans les langues romanes, Lingvisticæ Investigationes Supplementa 26, 137–160.10.1075/lis.26.08godSearch in Google Scholar
Haegeman, Liliane. 1995. The syntax of negation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511519727Search in Google Scholar
Haegeman, Liliane. 1996. The syntax of N-words and the NEG-Criterion. Geneva Generative Papers (GenGenP) 4(1). 1–14.10.1075/cilt.155.07haeSearch in Google Scholar
Haegeman, Liliane & Terje Lohndal. 2010. Negative concord and (Multiple) agree: A case study of West Flemish. Linguistic Inquiry 41(2). 181–211.10.1162/ling.2010.41.2.181Search in Google Scholar
Haegeman, Liliane & Raffaella Zanuttini. 1996. Negative concord in West Flemish. In Adriana Belletti & Luigi Rizzi (eds.) Parameters and functional heads, 117–179. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Heim, Irena. 1982. The semantics of definite and indefinite noun phrases. Amherst (MA): University of Massachusetts at Amherst Ph.D. thesis.Search in Google Scholar
Herburger, Elena. 2001. The negative concord puzzle revisited. Natural Language Semantics 9. 289–333.10.1023/A:1014205526722Search in Google Scholar
Horn, Laurence R. 2000. Pick a theory (Not Just Any Theory): Indiscriminatives and the free choice indefinite. In Laurence R. Horn & Yasuhiko Kato (eds.), Negation and polarity: Syntactic and semantic perspectives, 147–193. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Iordăchioaia, Gianina. 2010. Negative concord with negative quantifiers: A polyadic quantifier approach to Romanian negative concord. Tübingen: Eberhard Karls Universität Ph.D. thesis.Search in Google Scholar
Iordăchioaia, Gianina & Frank Richter. 2015. Negative concord with polyadic quantifiers: The case of Romanian. Natural Language and Linguistic Theory 33(2). 607–658.10.1007/s11049-014-9261-9Search in Google Scholar
Kadmon, Nirit & Fred Landman. 1993. Any. Linguistics and Philosophy 16. 353–422.10.1007/BF00985272Search in Google Scholar
Kayne, Richard S. 1984. Connectedness and binary branching. Dordrecht: Foris Publications.10.1515/9783111682228Search in Google Scholar
Krifka, Manfred. 1989. Nominal reference, temporal constitution and quantification in event semantics. In Renate Bartsch (ed.), Semantics and contextual expressions, 75–115. Dordrecht: Foris.10.1515/9783110877335-005Search in Google Scholar
Ladusaw, William A. 1992. Expressing negation. In: Chris Barker & David Dowty (eds.), Proceedings of the 2nd Semantics and Linguistic Theory Conference (SALT II), Ohio State University Working Papers in Linguistics 40. 237–259. Columbus, Ohio. journals.linguisticsociety.org/proceedings/index.php/SALT/issue/view/81 (accessed 3 October 2016)10.3765/salt.v2i0.3030Search in Google Scholar
Laka, Itziar 1990. Negation in syntax: On the nature of functional categories and projections. New York: MIT PhD dissertation. Published in 1994 by Garland.Search in Google Scholar
Larrivée, Pierre. 2004. L’association négative: Depuis la syntaxe jusqu’à l’interprétation. Genève & Paris: Librairie Droz.Search in Google Scholar
Larrivée, Pierre. 2014. The continuity of the vernacular: The evolution of negative doubling in French. In Maj-Britt Mosegaard Hansen & Jacqueline Visconti (eds.), The diachrony of negation, 235–256. Amsterdam: Benjamins.10.1075/slcs.160.09larSearch in Google Scholar
Lemieux, Monique. 1982. La négation dans la théorie du liage et du gouvernement. Revue québécoise de linguistique 12(1). 169–199.10.7202/602497arSearch in Google Scholar
Lemieux, Monique. 1985. Pas rien. In Monique Lemieux & Henrietta Cedergren (eds.) Les tendances dynamiques du français parlé à Montréal, 91–139. Québec, Canada: Gouvernement du Québec.Search in Google Scholar
Linebarger, Marcia C. 1987. Negative polarity and grammatical representation. Linguistics and Philosophy 10. 325–387.10.1007/BF00584131Search in Google Scholar
Manzini, M. Rita & Leonardo M. Savoia. 2002. Negative adverbs are neither Adv nor Neg. In Mako Hirotani (ed.), Proceedings of NELS 32, 327–346. Amherst, MA: University of Massachusetts, GLSA.Search in Google Scholar
Martineau, France & Viviane Déprez. 2004. Pas rien/Pas aucun en Français Classique. Langue Française 143: Variation dialectale et historique, 143. 33–47.10.3406/lfr.2004.6781Search in Google Scholar
Mathieu, Éric. 2001. On the nature of French N-words. In Corrine Iten & Ad Neeleman (eds.), UCL working papers in linguistics, 13. 319–352.Search in Google Scholar
Mathieu, Éric. 2002. The syntax of non-canonical quantification: A comparative study. University College London Ph.D. dissertation.Search in Google Scholar
Moritz, Luc & Daniel Valois. 1994. Pied-piping and specifier-head agreement. Linguistic Inquiry 25(4). 667–707.Search in Google Scholar
Muller, Claude. 1991. La négation en français. Genève: Droz.Search in Google Scholar
Muller, Claude. 2010. La “concordance négative” revisitée. In Peter Blumenthal & Salah Mejri (eds.), Les configurations du sens, 73–88. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Beiheft 37, Stuttgart: Franz Steiner Verlag.Search in Google Scholar
Muller, Claude. 2012. Négation directe vs. négation indirecte: Quelle est la place des négatifs parmi les indéfinis en français? In Mauro Lasagna, Anna Orlandini & Paolo Poccetti (eds.), Linguarum Varietas 2012, Intorno alla negazione. Analisi di contesti negativi dalle lingue antiche al romanzo, Atti della giornata di studi, Roma 26 febbraio 2009, 147–168. Roma: Fabrizio Serra Editore.Search in Google Scholar
Rowlett, Paul. 1998. Sentential negation in French. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Sankoff, Gillian. 1980. The productive use of ne in spoken Montréal French. In Gillian Sankoff (ed.), The social life of language, 295–310. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.10.9783/9781512809589-018Search in Google Scholar
Schein, Barry. 2016. Noughty Bits. Linguistics and philosophy. 39(6). 459–54010.1007/s10988-016-9194-3Search in Google Scholar
Suñer, Margarida. 1995. Negative elements, island effects and resumptive no. The Linguistic Review 12. 233–273.10.1515/tlir.1995.12.3.233Search in Google Scholar
Tellier, Christine. 1987. Predicative quantifiers. McGill Working Papers in Linguistics 4. 1–41.Search in Google Scholar
Tovena, Lucia M. 2013. The fine structure of polarity sensitivity. New York: Routledge. (First edition 1998 by Garland Publishing).10.4324/9781315052854Search in Google Scholar
Tremblay, Michel. 1991. Théâtre I. Montréal, QC: Leméac (Actes Sud).Search in Google Scholar
van der Wouden, Ton & Frans Zwarts. 1993. A semantic analysis of negative concord. In Utpal Lahiri & Adam Zachary Wyner (eds.), Proceedings from semantics and linguistic theory III (SALT III), 209–219. Ithaca, NY: Cornell University.10.3765/salt.v3i0.2449Search in Google Scholar
Watanabe, Akira. 2004. The genesis of negative concord: Syntax and morphology of negative doubling. Linguistic Inquiry 35(4). 559–612.10.1162/0024389042350497Search in Google Scholar
Weiß, Helmut. 2002. A quantifier approach to negation in natural languages. Or why negative concord is necessary. Nordic Journal of Linguistics 25. 125–153.10.1080/033258602321093346Search in Google Scholar
Zeijlstra, Hedde H. 2004. Sentential negation and negative concord. University of Amsterdam PhD dissertation.Search in Google Scholar
Zeijlstra, Hedde H. 2008. On the syntactic flexibility of formal features. In Theresa Biberauer (ed.), The limits of syntactic variation, 143–174. Amsterdam: Benjamins.10.1075/la.132.06zeiSearch in Google Scholar
Zeijlstra, Hedde H. 2012. There is only one way to agree. The Linguistic Review 29(3). 491–539.10.1515/tlr-2012-0017Search in Google Scholar
Zeijlstra, Hedde H. 2014. On the uninterpretability of interpretable features. In Peter Kosta, Steven L. Franks, Teodora Radeva-Bork & Lilia Schürcks (eds.), Minimalism and beyond: Radicalizing the interfaces, 109–128. Amsterdam: Benjamins.10.1075/lfab.11.05zeiSearch in Google Scholar
© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston