Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton April 7, 2017

What makes teasing impolite in Australian and British English? “Step[ping] over those lines […] you shouldn’t be crossing”

  • Valeria Sinkeviciute EMAIL logo

Abstract

Even though in English-speaking cultural contexts a humorous reaction to teasing seems to be highly valued, jocularity can and does sometimes occasion evaluations of impoliteness. This paper aims to examine what makes the targets and/or other ratified hearers (the third party) evaluate teasing as impolite and to observe how impoliteness (as an evaluative situated phenomenon) functions in jocular interactions in two cultural contexts – Australian and British. The data comes from two national versions of the same reality gameshow – Big Brother Australia 2012 and Big Brother UK 2012. The results from both data sets reveal that teasing is often negatively evaluated when it is meant to amuse the hearers at the target’s expense or it is delivered in a non-affectionate way. Furthermore, some cultural differences have been noticed. While British housemates do not particularly appreciate jocular comments that target some personal characteristics or one’s personal items (i.e. seen as a personal attack), Australians tend to label jocular verbal behaviour as inappropriate when it is used to exclude the target or when it disrupts social harmony in general.

Published Online: 2017-4-7
Published in Print: 2017-8-28

©2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 28.3.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/pr-2015-0034/html
Scroll to top button