Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton November 30, 2016

Implicational scales in colloquial Belgian Dutch

  • Anne-Sophie Ghyselen EMAIL logo and Jacques Van Keymeulen

Abstract

In variationist linguistics, the concept of implicational hierarchies, i.e. the idea that feature x implies y but not the reverse, has passed into oblivion the last decades (cf. Rickford 2002: 142). This paper aims at showing the usefulness of implicational scales as an analytical tool, especially when attempting to understand stylistic dynamics and the structure of intermediate variations in dialect/ standard continua. The discussion is based on results from empirical research in Flanders, where intermediate language use between dialect and standard language (the so-called tussentaal) is increasingly prevalent. In general, tussentaal is conceived of as the whole continuum of regionally coloured language use in between the poles ‘traditional dialect’ and ‘standard language’, and it is hence said to differ from region to region, situation to situation and even from speaker to speaker (Willemyns 2005: 31). Necessary and sufficient conditions would be impossible to define (cf. De Caluwe 2006: 19). This paper however demonstrates, on the basis of quantitative analyses of nine language features as used by ten West Flemish speakers in three types of speech settings, that tussentaal is not just a random idiolectal mix of dialect features, but that it is structured by implicational principles shared across the speech community.

References

Absilis Jürgen Jaspers & Sarah Van Hoof (eds.). 2012. De manke usurpator. Over Verkavelingsvlaams. Gent: Academia Press.Search in Google Scholar

Auer, Peter. 2005. Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect/standard constellations. In Nicole Delbecque, Johan van der Auwera & Dirk Geeraerts (Eds.), Perspectives on variation, 7‒42. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Auer, Peter, Birgit Barden & Beate Großkopf. 1998. Subjective and objective parameters determining ‘salience’ in long-term dialect accommodation. Journal of Sociolinguistics 2: 163‒187.10.1111/1467-9481.00039Search in Google Scholar

Berlin, Brent & Paul Kay. 1969. Basic color terms: their universality and evolution. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.Search in Google Scholar

Boersma, Paul & David Weenink. 2011. Praat: doing phonetics by computer. Computer program.Search in Google Scholar

De Caluwe, Johan. 2006 Tussentaal als natuurlijke omgangstaal in Vlaanderen. In Johan De Caluwe & Magda Devos (eds.), Structuren in talige variatie in Vlaanderen, 19‒34. Gent: Academia Press.Search in Google Scholar

De Caluwe, Johan. 2009. Tussentaal wordt omgangstaal in Vlaanderen. Nederlandse Taalkunde 14: 8‒28.10.5117/NEDTAA2009.1.TUSS339Search in Google Scholar

De Decker, Benny. 2014. De chattaal van Vlaamse tieners: een taalgeografische analyse van Vlaamse (sub)standaardiseringsprocessen tegen de achtergrond van de internationale chatcultuur. Antwerpen: Universiteit AntwerpenSearch in Google Scholar

De Decker, Benny & Reinhild Vandekerckhove. 2012. Stabilizing features in substandard Flemish: The chat language of Flemish teenagers as a test case. Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik LXXIX: 129‒148.10.25162/zdl-2012-0006Search in Google Scholar

De Vogelaer, Gunther. 2008. De Nederlandse en Friese subjectsmarkeerders: geografie, typologie en diachronie. Gent: Koninklijke academie voor Nederlandse taal- en letterkunde.Search in Google Scholar

DeCamp, David. 1971. Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 349‒370. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

DeCamp, David. 1973. What do implicational scales imply? In Charles-James N. Bailey & Roger W. Shuy (eds.), New ways of analyzing variation in English, 141‒148. Washington DC: Georgtown University Press.Search in Google Scholar

den Boon, Ton & Dirk Geeraerts. 2005. Groot Woordenboek van de Nederlandse Taal. Utrecht/Antwerpen: Van Dale Lexicografie.Search in Google Scholar

Fasold, Ralph W. 1970. Two models of socially significant linguistic variaton. Language 46: 551‒563.10.2307/412306Search in Google Scholar

Gabel, Heidi. 2010. Taalaccommodatie in Vlaanderen. Een onderzoek naar het taalgebruik van jongeren binnen de Peer Group en in contact met nietstreekgenoten. Taal & Tongval 62: 163‒203.10.5117/TET2010.2.GABESearch in Google Scholar

Geeraerts, Dirk & Hans Van de Velde. 2013. Supra-regional characteristics of colloquial Dutch. In Frans Hinskens & Johan Taeldeman (eds.), Language and space. An international handbook of linguistic variation. Vol. 3: Dutch, 532‒ 556. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.10.1515/9783110261332.532Search in Google Scholar

Ghyselen, Anne-Sophie. 2015. Stabilisering van tussentaal? Het taalrepertorium in de Westhoek als casus. Taal & Tongval 67: 43‒95.10.5117/TET2015.1.GHYSSearch in Google Scholar

Ghyselen, Anne-Sophie. 2016. From diglossia to diaglossia: a West Flemish casestudy. In Marie-Hélène Côté, Remco Knooihuizen & John Nerbonne (eds.), The future of dialects (Language Variation), 35‒62. Berlin: Language Science Press.Search in Google Scholar

Ghyselen, Anne-Sophie & Jacques Van Keymeulen. 2014. Dialectcompetentie en functionaliteit van het dialect in Vlaanderen anno 2013. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 130: 117‒139.Search in Google Scholar

Greenberg, Joseph. 1963. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Joseph H. Greenberg (ed.), Universals of language. Cambridge/MA: MIT Press.Search in Google Scholar

Gries, Stefan. 2015. The most under-used statistical method in corpus linguistics: multi-level (and mixed-effects) models. Corpora 10: 95‒125.10.3366/cor.2015.0068Search in Google Scholar

Grondelaers, Stefan & Roeland Van Hout. 2011. The standard language situation in the low Countries: Top-down and bottom-up variations on a diaglossic theme. Journal of Germanic Linguistics 23: 199‒243.10.1017/S1470542711000110Search in Google Scholar

Haeseryn, Walter et al. 1997. Algemeen Nederlandse Spraakkunst. Groningen/ Deurne: Martinus Nijhoff/Wolters Plantyn.Search in Google Scholar

Heemskerk, Josée & Wim Zonneveld. 2000. Uitspraakwoordenboek. Utrecht: Het Spectrum.Search in Google Scholar

Hinskens, Frans & Johan Taeldeman (eds.). 2013. Language and space. An international handbook of linguistic variation. Vol. 3: Dutch. Berlin/Boston: de Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Kerswill, Paul & Ann Williams. 2002. Salience as an explanatory factor in language change: evidence from dialect levelling in urban England. Reading Working Papers in Linguistics 4: 63‒94.10.1515/9783110892598.81Search in Google Scholar

Lenz, Alexandra. 2003. Struktur und Dynamik des Substandards. Eine Studie zum Westmiddeldeutschen (Wittlich/Eifel). Stuttgart: Steiner.Search in Google Scholar

Lenz, Alexandra. 2010. Zum Salienzbegriff und zum Nachweis salienter Merkmale. In Ada Christina Anders, Markus Hundt & Alexander Lasch (eds.), Perceptual dialectology. Neue Wege der Dialectologie, 89‒110. Berlin/New York: de Gruyter.Search in Google Scholar

Lybaert, Chloé. 2014. Het gesproken Nederlands in Vlaanderen. Percepties en attitudes van een spraakmakende generatie. Gent: Universiteit Gent PhD dissertation.Search in Google Scholar

Plevoets, Koen. 2008. Tussen spreek-en standaardtaal. Een corpusgebaseerd onderzoek naar de situationele, regionale en sociale verspreiding van enkele morfosyntactische verschijnselen uit het gesproken Belgisch-Nederlands. Leu‒ ven: Katholieke Universiteit Leuven PhD dissertation.Search in Google Scholar

Rickford, John R. 2002. Implicational scales. The handbook of language variation and change, 142‒167. Blackwell Publishing Ltd.10.1002/9780470756591.ch6Search in Google Scholar

Rickford, John R. & Mackenzie Price. 2013. Girlz II women: Age-grading, language change and stylistic variation. Journal of Sociolinguistics 17: 143‒179.10.1111/josl.12017Search in Google Scholar

Rys, Kathy & Johan Taeldeman. 2007. Fonologische ingrediënten van Vlaamse tussentaal. In D. Sandra, R. Rymenans, P. Cuvelier & P. Van Petegem (eds.), Tussen taal, spelling en onderwijs. Essays bij het emeritaat van Frans Daems, 1‒8. Gent: Academia Press.Search in Google Scholar

Schirmunski, Victor. 1928/1929. Die schwäbischen Mundarten in Transkaukasien und Südukraine. Zeitschrift für deutsche Dialektforschung und Sprachgeschichte 5: 38‒171.Search in Google Scholar

Schirmunski, Victor. 1930. Sprachgeschichte und Siedelungsmundarten. Germanisch-Romanische Monatschrift 18: 113‒122 / 71‒88.Search in Google Scholar

Schmidt, Thomas & Kai Wörner. 2009. EXMARaLDA ‒ Creating, analysing and sharing spoken language corpora for pragmatic research. Pragmatics 19: 565‒ 582.10.1075/prag.19.4.06schSearch in Google Scholar

Taeldeman, Johan. 1993. Dialectresistentie en dialectverlies op fonologisch gebied. Taal & Tongval Themanummer 6: 102‒118.Search in Google Scholar

Taeldeman, Johan. 2008. Zich stabiliserende grammaticale kenmerken in Vlaamse tussentaal. Taal & Tongval 60: 26‒50.Search in Google Scholar

Taeldeman, Johan. 2009. Linguistic stability in a language space. In Peter Auer & Jürgen Erich Schmidt (eds.), Language and space: an international handbook of linguistic variation, 355‒374. Berlin: de Gruyter Mouton.10.1515/9783110220278.355Search in Google Scholar

Van Gijsel, Sofie, Dirk Speelman & Dirk Geeraerts. 2008. Style shifting in commercials. Journal of Pragmatics 40: 205‒226.10.1016/j.pragma.2007.01.010Search in Google Scholar

Van Hoof, Sarah. 2013. Feiten en fictie. Een sociolinguïstische analyse van het taalgebruik in fictieseries op de Vlaamse openbare omroep (1977‒2012). Antwerpen: Universiteit Antwerpen PhD dissertation.Search in Google Scholar

Van Hoof, Sarah & Bram Vandekerckhove. 2013. Feiten en fictie. Taalvariatie in Vlaamse televisiereeksen vroeger en nu. Nederlandse Taalkunde 18: 35‒64.10.5117/NEDTAA2013.1.HOOFSearch in Google Scholar

Vandekerckhove, Reinhild. 2009. Dialect loss and dialect vitality in Flanders. International Journal of the Sociology of Language 196/197: 73‒97.10.1515/IJSL.2009.017Search in Google Scholar

Willemyns, Roland. 2005. Verkavelingsbrabants. Werkt het integratiemodel ook voor tussentalen? Neerlandica Extra Muros 43: 27‒40.Search in Google Scholar

Published Online: 2016-11-30
Published in Print: 2016-11-1

© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 20.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/dialect-2016-0004/html
Scroll to top button