Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton October 28, 2017

Integrating Linguistic Theory and Experimentation in L2 Acquisition: Learning of Spanish Differential Object Marking by Portuguese and English speakers

  • Will Nediger ORCID logo EMAIL logo , Acrisio Pires and Pedro Guijarro-Fuentes

Abstract

This paper focuses on consequences for linguistic theory of a set of experiments on the L2 acquisition of Spanish Differential Object Marking (DOM), with three experimental groups: a native control group, a group of L2 learners whose L1 is English, and a group of L2 learners whose L1 is Brazilian Portuguese (BP). The results of the experiments shed light on two questions of theoretical import: (a) how best to characterize the syntax of Spanish DOM, and (b) whether BP should be classified as a DOM language. We argue that our results support López’s (2012, Indefinite objects: Scrambling, choice functions, and differential marking. Cambridge, MA: MIT Press) syntactic theory account of DOM over that of Torrego (1998, The dependencies of objects. Cambridge, MA: MIT Press), in particular due to the more fine-grained distinctions between non-specific objects made by López (2012) compared to Torrego (1998). We also argue that although BP is a DOM language (as suggested by Schwenter 2014, Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In Patricia Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact, 237–260. Amsterdam: John Benjamins), our BP subjects do not show a clear acquisitional advantage over English speakers with regard to Spanish DOM, due to independent reasons that include the morphological realization of DOM in Spanish.

Acknowledgements

Thanks to audiences at the 2015 Boston University Conference on Language Development, the 2015 Hispanic Linguistics Symposium, and the 2015 Generative Approaches to Second Language Acquisition conference for comments on aspects of this research. Thanks especially to Nicholas Mularoni for his help with preparation of the study materials and compilation of the results for statistical analysis.

References

Blas-Arroyo, José Luis. 2007. Spanish and Catalan in the Balearic Islands. International Journal of the Sociology of Language 184. 79–93.10.1515/IJSL.2007.015Search in Google Scholar

Borgonovo, Claudia, Joyce Bruhn de Garavito, Pedro Guijarro-Fuentes, Philippe Prévost & Elena Valenzuela. 2006. Specificity in Spanish: The syntax/semantics interface in SLA. EUROSLA Yearbook 6. 57–78.10.1075/eurosla.6.06borSearch in Google Scholar

Bossong, Georg. 1985. Differentielle Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Search in Google Scholar

Choi, Myong-hee & Donna Lardiere. 2006. The interpretation of wh-in-situ in Korean second language acquisition. In Adriana Belletti, Elisa Bennati, Cristiano Chesi, Elisa Di Domenico & Ida Ferrari (eds.), Language acquisition and development: Proceedings of GALA 2005, 125–135. Cambridge: Cambridge Scholars Press.Search in Google Scholar

Escandell-Vidal, Victoria. 2009. Differential object marking and topicality: The case of Balearic Catalan. Studies in Language 33. 832–885.10.1075/sl.33.4.02escSearch in Google Scholar

Guijarro-Fuentes, Pedro. 2011. Feature composition in differential object marking. EUROSLA Yearbook 11. 138–164.10.1075/eurosla.11.09guiSearch in Google Scholar

Guijarro-Fuentes, Pedro. 2012. The acquisition of interpretable features in L2 Spanish: Personal a. Bilingualism: Language and Cognition 15. 701–720.10.1017/S1366728912000144Search in Google Scholar

Guijarro-Fuentes, Pedro and Theodoros Marinis. 2007. Acquiring interface phenomena in L2 Spanish: The personal preposition a. In Leah Roberts, Ayşe Gürel, Sibel Tatar & Leyla Martı (eds.), EUROSLA yearbook, 7, 67–88. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/eurosla.7.06guiSearch in Google Scholar

Lardiere, Donna. 2008. Feature-assembly in second language acquisition. In Juana Liceras, Helmut Zobl & Helen Goodluck (eds.), The role of formal features in second language acquisition, 106–140. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.10.4324/9781315085340-5Search in Google Scholar

Lardiere, Donna. 2009. Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research 25. 173–227.10.1177/0267658308100283Search in Google Scholar

López, Luis. 2012. Indefinite objects: Scrambling, choice functions, and differential marking. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/9165.001.0001Search in Google Scholar

Montrul, Silvina. 2014. Searching for the roots of structural changes in the Spanish of the United States. Lingua 151. 177–196.10.1016/j.lingua.2014.05.007Search in Google Scholar

Montrul, Silvina & Melissa Bowles. 2009. Back to basics: Incomplete knowledge of Differential Object Marking in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition 12. 363–383.10.1017/S1366728909990071Search in Google Scholar

Montrul, Silvina & Melissa Bowles. 2010. Is grammar instruction beneficial for heritage language learners? Dative case marking in Spanish. Heritage Language Journal 7. 47–73.10.46538/hlj.7.1.3Search in Google Scholar

Montrul, Silvina & Noelia Sánchez-Walker. 2013. Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition 20. 109–132.10.1080/10489223.2013.766741Search in Google Scholar

Nediger, Will, Acrisio Pires & Pedro Guijarro-Fuentes. 2016. Variable L2 acquisition of spanish differential object marking by L1 English speakers. In Jennifer Scott & Deb Waughtal (eds.), BUCLD 40 online proceedings supplement. http://www.bu.edu/bucld/files/2016/09/NedigerPiresGF16DOML2SpanishEnglishL1_BUProc_Final.pdf.Search in Google Scholar

Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2008. The acquisition of Differential Object Marking in Spanish. Probus 20. 111–145.10.1515/PROBUS.2008.004Search in Google Scholar

Schwenter, Scott. 2014. Two kinds of differential object marking in Portuguese and Spanish. In Patricia Amaral & Ana Maria Carvalho (eds.), Portuguese-Spanish interfaces: Diachrony, synchrony, and contact, 237–260. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.1.12schSearch in Google Scholar

Ticio, Emma. 2015. Differential object marking in Spanish-English early bilinguals. Linguistic Approaches to Bilingualism 5. 62–90.10.1075/lab.5.1.03ticSearch in Google Scholar

Torrego, Esther. 1998. The dependencies of objects. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/2337.001.0001Search in Google Scholar

Torrego, Esther. 2002. Aspect in the prepositional system of Romance. In Teresa Satterfield, Christina Tortora & Diana Cresti (eds.), Current issues in Romance languages, 337–357. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.220.23torSearch in Google Scholar

von Heusinger, Klaus & Georg Kaiser. 2007. Differential Object Marking and the lexical semantics of verbs in Spanish. In Georg Kaiser & Manuel Leonetti (eds.), Proceedings of the workshop “Definiteness, Specificity and Animacy in Ibero-Romance Languages”, 85–110. Konstanz: Universität Konstanz, Fachbereich Sprachwissenschaft.Search in Google Scholar

Published Online: 2017-10-28
Published in Print: 2019-05-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 16.4.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/applirev-2017-0094/html
Scroll to top button