Abstract
The goal of this study is to shed light on how empirical data on the discourse constraints of null and overt third person subject pronouns in L1 and bilingual Spanish meet linguistic theory. A (semi)spontaneous production task was administered to 34 Moroccan Arabic (MA)/Spanish early sequential bilinguals and 30 L1 Spanish controls. All 3rd person subject positions were coded: (1) morphosyntactic form (null pronoun vs. overt pronoun); (2) discourse function ([-Topic Shift] vs. [+Topic Shift]); (3) sentence relation (intrasentential vs. intersentential); (4) clause order within intrasentential contexts (main-subordinate vs. subordinate-main); and (5) access to the antecedent (clear vs. ambiguous antecedent). The results reveal general patterns of use in both L1 and bilingual Spanish: null pronouns express topic maintenance both in inter- and intrasentential contexts (both clause orders) and overt pronouns, especially in intersentential contexts, are generally used for topic change. However, additional analyses provide evidence that null pronouns in L1, but not in bilingual Spanish, are often used in change of reference contexts where the antecedent is not ambiguous. This reveals patterns that have gone unreported by most previous descriptive and theoretical studies. Finally, a higher use of ambiguous null pronouns is attested among bilingual speakers, which suggests a lower control of the mechanisms by which reference is established in discourse and supports, to some extent, the predictions derived from the Interface Hypothesis.
Funding statement: This research was funded by the Spanish Ministry of Education through the FPU program (Estela García-Alcaraz) and two research projects VARIAD FFI2012-35058 and CONTACT FFI2016-75082-P (Principal Investigator: Aurora Bel).
Acknowledgments
We sincerely thank the editor of this special volume as well as the three anonymous reviewers of this paper for their valuable comments, which helped to improve the final version of this manuscript. Special thanks are due to our participants, since without them this work would not have been possible.
References
Alonso-Ovalle, Luis, Susana Fernández-Solera, Lyn Frazier & Charles Clifton. 2002. Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Rivista di Linguistica 14. 151–169.Search in Google Scholar
Ariel, Mira. 1990. Accessing noun phrase antecedents. London: Routledge.Search in Google Scholar
Bel, Aurora. 2013. BCN-L2 Spanish corpus (Moroccan Arabic/Berber-Spanish. Talkbank database. http://talkbank.org/access/SLABank/Spanish/BCN.html.Search in Google Scholar
Bel, Aurora & Milagros Albert. 2016. The development of referential choice in Spanish narratives among school-age children and adolescents. In Joan Perera, Melina Aparici, Elisa Rosado & Naymé Salas (eds.), Written and spoken language development across the lifespan, 251–269. Frankfurt: Springer.10.1007/978-3-319-21136-7_15Search in Google Scholar
Bel, Aurora & Estela García-Alcaraz. 2015. Subjects in the L2 Spanish of Moroccan Arabic speakers: Evidence from bilingual and second language learners. In Tiffany Judy & Silvia Perpiñán (eds.), The acquisition of Spanish as a second language: Data from understudied languages pairings, 201–232. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/ihll.3.08belSearch in Google Scholar
Bel, Aurora, Estela García-Alcaraz & Elisa Rosado. 2016. Reference comprehension and production in bilingual Spanish: The view from null subject languages. In Anahí Alba de la Fuente, Elena Valenzuela & Cristina Martínez-Sanz (eds.), Language acquisition beyond parameters. Studies in honour of Juana M. Liceras, 37–70. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.51.03belSearch in Google Scholar
Bel, Aurora, Joan Perera & Naymé Salas. 2010. Anaphoric devices in written and spoken narrative discourse: Data from Catalan. Written Language and Literacy 13(2). 236–259.10.1075/wll.13.2.03belSearch in Google Scholar
Bentivoglio, Paola. 1987. Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. Caracas: Central University of Venezuela.Search in Google Scholar
Benveniste, Émile. 1966. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.Search in Google Scholar
Berman, Ruth A. 2008. The psycholinguistics of developing text construction. Journal of Child Language 35. 735–771.10.1017/S0305000908008787Search in Google Scholar
Berman, Ruth A. & Dan I. Slobin. 1994. Relating events in narrative: A cross-linguistic developmental study. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar
Blackwell, Sarah E. & Margaret Lubbers Quesada. 2012. Third-person subjects in native speakers’ and L2 learners’ narratives: Testing (and Revising) the givenness hierarchy for Spanish. In Kimberly Geeslin & Manuel Díaz-Campos (eds.), Selected proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium, 142–164. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar
Carminati, Maria Nella. 2002. The processing of Italian subject pronouns. Amherst, MA: University Massachusetts Amherst dissertation.Search in Google Scholar
Carvalho, Ana Maria, Rafael Orozco & Naomi Lapidus Shin. 2015. Introduction. In Ana Maria Carvalho, Rafael Orozco & Naomi Lapidus Shin (eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective, xiii-xxvi. Washington, DC: Georgetown University Press.Search in Google Scholar
Domínguez, Laura. 2013. Understanding interfaces: Second language acquisition and native language attrition of Spanish subject realization and word order variation. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lald.55Search in Google Scholar
Fernández Soriano, Olga. 1999. El pronombre personal. Formas y distribuciones. Pronombres átonos y tónicos. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (dir.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 1275–1315. Madrid: Espasa-Calpe.Search in Google Scholar
Filiaci, Francesca. 2011. Anaphoric preferences of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison. Edinburgh: University of Edinburg dissertation.Search in Google Scholar
García-Alcaraz, Estela & Aurora Bel. 2011. Selección y distribución de los pronombres en el español L2 de los hablantes de árabe. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 6. 165–179.10.4995/rlyla.2011.901Search in Google Scholar
Hendriks, Petra. 2014. Asymmetries between Language Production and Comprehension. Dordrecht: Springer.10.1007/978-94-007-6901-4Search in Google Scholar
Kras, Tihana. 2008. Anaphora resolution in near-native Italian grammars: Evidence from native speakers of Croatian. In Leah Roberts, Florence Myles & Annabelle David (eds.), EUROSLA Yearbook 8, 107–134. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/eurosla.8.08kraSearch in Google Scholar
Lardiere, Donna. 2011. Who is the interface hypothesis about?. Linguistic Approaches to Bilingualism 1. 48–53.10.1075/lab.1.1.05larSearch in Google Scholar
Liceras, Juana M. 1989. On some properties of the pro-drop parameter: Looking for missing subjects in non-native Spanish. In Susan M. Gass & Jacquelyn Schachter (eds.), Linguistic perspective on second language acquisition, 109–133. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139524544.009Search in Google Scholar
Liceras, Juana M., Anahí Alba de la Fuente & Cristina Martínez Sanz. 2010. The distribution of null subjects in non-native grammars: Syntactic Markedness and Interface Vulnerability. In Michael Iverson, Ivan Ivanov, Tifanny Judy, Jason Rothman, Roumyana Slabakova & Marta Trizna (eds.), Proceedings of the mind/context divide workshop, 84–95. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Search in Google Scholar
Lozano, Cristóbal. 2009. Selective deficits at the syntax-discourse interface: Evidence from the CEDEL2 corpus. In Neal Snape, Yan-kit Ingrid Leung & Michael Sharwood-Smith (eds.), Representational deficits in SLA, 127–166. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lald.47.09lozSearch in Google Scholar
Lozano, Cristóbal. 2016. Pragmatic principles in anaphora resolution at the syntax-discourse interface: Advanced English learners of Spanish in the CEDEL2 corpus. In Margarita Alonso Ramos (ed.), Spanish learner corpus research: State of the art and perspectives, 236–265. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/scl.78.09lozSearch in Google Scholar
Luján, Marta. 1985. Binding properties of overt pronouns in null pronominal languages. Chicago Linguistic Society 21. 424–438.Search in Google Scholar
MacWhinney, Brian. 2000. The childes project: Tools for analyzing talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Search in Google Scholar
Margaza, Panagiota & Aurora Bel. 2006. Null subjects at the syntax-pragmatics interface: Evidence from Spanish interlanguage of Greek speakers. In Mary Grantham O’Brien, Christine Shea & John Archibald (eds.), Proceedings of the 8th generative approaches to second language acquisition conference, 88–97. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar
Mayol, Laia & Robin Clark. 2010. Overt pronouns in Catalan: Games of partial information and the use of linguistic resources. Journal of Pragmatics 42. 781–799.10.1016/j.pragma.2009.07.004Search in Google Scholar
Montrul, Silvina. 2008. Incomplete acquisition in Bilingualism. Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.39Search in Google Scholar
Montrul, Silvina & Celeste Rodríguez Louro. 2006. Beyond the syntax of the null subject parameter: A look at the discourse-pragmatic distribution of null and overt subjects by L2 learners of Spanish. In Vincent Torrens & Linda Escobar (eds.), The acquisition of syntax in romance languages, 401–418. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/lald.41.19monSearch in Google Scholar
Paradis, Johanne & Samuel Navarro. 2003. Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of input?. Journal of Child Language 30. 1–23.10.1017/S0305000903005609Search in Google Scholar
Pérez-Leroux, Ana T. & William R. Glass. 1999. Null anaphora in Spanish second language acquisition: Probabilistic versus generative approaches. Second Language Research 15. 220–249.10.1191/026765899676722648Search in Google Scholar
Pešková, Andrea. 2014. Information structure and the use of pronominal subjects in Spanish. In Dina El Zarka & Steffen Heidinger (eds.), Methodological issues in the study of information structure, 43–67. Graz: Grazer Linguistische Studien.Search in Google Scholar
Prada Perez, Ana. 2009. Subject expression in Minorcan Spanish: Consequences of contact with Catalan. Pennsylvania, PA: Pennsylvania State University dissertation.Search in Google Scholar
Quesada, Margaret L. 2015. The L2 acquisition of Spanish subjects. Berlin: De Gruyter.10.1515/9781614514367Search in Google Scholar
Rohde, Hanna & Andrew Kehler. 2014. Grammatical and information-structural influences on pronoun production. Language, Cognition, and Neuroscience 29(8). 912–927.10.1080/01690965.2013.854918Search in Google Scholar
Serratrice, Ludovica, Antonella Sorace & Sandra Paoli. 2004. Subjects and objects in Italian-English bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 7. 183–206.10.1017/S1366728904001610Search in Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 2014. Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. New York: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139162531Search in Google Scholar
Sorace, Antonella. 2011. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 1. 1–33.10.1075/lab.1.1.01sorSearch in Google Scholar
Sorace, Antonella, Ludovica Serratrice, Francesca Filiaci & Michela Baldo. 2009. Discourse conditions of subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua 119. 460–477.10.1016/j.lingua.2008.09.008Search in Google Scholar
Tsimpli, Ianthi. 2011. External interfaces and the notion of “default”. Linguistic Approaches to Bilingualism 1. 101–103.10.1075/lab.1.1.17tsiSearch in Google Scholar
Tsimpli, Ianthi, Antonella Sorace, Caroline Heycock & Francesca Filiaci. 2004. First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism 8. 257–277.10.1177/13670069040080030601Search in Google Scholar
Zubizarreta, María Luisa. 1999. Las funciones informativas: Tema y foco. In Ignacio Bosque & Violeta Demonte (dir.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 4215–4245. Madrid: Espasa-Calpe.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston