Abstract
The final decolonization of Timor-Leste, in 2002, happened during an era characterized by intensification of globalization processes and, as a result, the reconstruction of the country involved diverse types of multilateral and bilateral cooperation. The cooperation projects of Portugal and Brazil took on the main role in the development of local language-in-education policies contributing, for example, to the construction of the legal framework for education, the national curriculum and the training of teachers. The first objective of this article is to present an analytic account of the trajectory of the Portuguese and the Brazilian cooperation initiatives in Timor-Leste in the field of teacher training. The second objective is to analyse the positionings of social actors who had an involvement in one specific project, in relation to the processes surrounding language policy implementation since Independence. The data to be analysed in detail in this article are from narratives emerging in interviews, conducted during fieldwork in Timor-Leste in 2012. The focus of my analysis is on the interviewees’ lived experiences and the ways in which they indexed the multiple language ideologies circulating in this context. The interviewees’ accounts brought to the fore different ways of accommodating tensions and achieving consent in the construction of language-in-education policies in post-colonial contexts such as this one, reminding the importance of looking, in close detail, at the constant negotiation and recasting of priorities even among social actors aligned in the same politically hegemonic field.
Similar content being viewed by others
Availability of data and material
I declare that all data and materials comply with my field of research standards.
Code availability
Not applicable.
Notes
For more information about the legislation framing the use of the Petroleum Fund, see https://www.mof.gov.tl/budget-spending/petroleum-fund/. For a detailed analysis of 2012 Timor-Leste’s General State Budget, see the report of the local NGO La’o Hamutuk https://www.laohamutuk.org/econ/OGE12/10OJE2012En.htm. For a more recent analysis of the situation of the Petroleum Fund, see Scheiner (2018).
In 2002, 75% of the Timorese State budget came from development assistance, in 2015, this amount was just 6% (Australia 2015).
The Timor-Leste Development Partners Meeting event took place on 15 and 16 of May 2012. I participated of the event as invited researcher from the Embassy of Brazil, this quotation is from an unpublished handover discourse distributed during the event and it is part of the fieldwork set of documents collected in this year.
This account was registered in the ethnographic field notes produced during fieldwork in 2012.
During fieldwork, in 2012, 15 interviews were produced with Portuguese language teachers or teacher trainers from Timor-Leste, Portugal and Brazil.
All the teachers signed an informed consent form before taking part in this study. All the interviews were conducted in Portuguese and were translated into English for the purpose of this article.
References
Australia. (2015). Overview of Australia’s aid program to Timor-Leste. Retrieved from: http://dfat.gov.au/geo/timor-leste/development-assistance/Pages/development-assistance-in-timor-leste.aspx
Bakhtin M. M. (1981). The dialogic imagination. M. Holquist. (Ed.) Austin, London: University of Texas Press.
Barbeiro, L. F., Ferreira, J. B., Barreto, M. A., Silva, P., & Eugênio, T. (2010). Relatório de Avaliação do Projecto de Reintrodução da Língua Portuguesa (PRLP) em Timor-Leste 2003–2009. Lisboa: IPAD/ESECS-IPL.
Blommaert, J. (1999). The debate is open. In J. Blommaert (Ed.), Language ideological debates (pp. 1–38). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Blommaert, J. (2013). Policy, policing and the ecology of social norms: Ethnographic monitoring revisited. International Journal of the Sociology of Language, 219, 123–140.
Blommaert, J. (2015). Chronotopes, scales, and complexity in the study of language in society. Annual Review of Anthropology, 44(1), 105–116.
Bormann, A., & Silveira, M. (2007). Primeira missão de especialistas brasileiros em educação em Timor-Leste, desafios e impasses. In K. C. Silva & D. S. Simião (Eds.), Timor-Leste por trás do palco: Cooperação internacional e dialética da formação do Estado (pp. 234–254). Belo Horizonte: Editora UFMG.
Bourdieu, P. (2002). Science sociale & action politique, Textes choisis et présentés par T. Discepolo et F. Poupeau. Marseille: Agone.
Briggs, C. (2007). Anthropology, interviewing, and communicability in contemporary society. Current Anthropology, 48(4), 551–580.
Cabral, E. (2013). The development of language policy in a global age: The case of East Timor. In J. Arthur Shoba & F. Chimbutane (Eds.), Bilingual education and language policy in the global south (pp. 83–103). New York: Routledge.
Canagarajah, A. S. (2005). Accommodating tensions in language-in-education policies: An afterword. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonization, globalization: Language-in-education policy and practice (pp. 194–201). Bristol: Multilingual Matters.
Carneiro, A. S. R. (2014). Políticas linguísticas e identidades sociais em trânsito: língua(gem) e construção da diferença em Timor-Leste. (Unpublished Doctoral Thesis). UNICAMP, Campinas, Brazil.
Carneiro, A. S. R. (2015). Conflicts around the (de-)construction of legitimate language(s): The situation of Portuguese in the multilingual context of East Timor. In L. P. Moita-Lopes (Ed.), Global Portuguese, linguistic ideologies in late modernity (pp. 204–221). New York: Routledge.
Cassiani, S., Lizingen, I. V., & Lunardi, G. (2012). Enfocando a formação de professores de ciências no Timor-Leste. Revista de Educação em Ciência e Tecnologia, 5(2), 189–208.
De Fina, A., & King, K. A. (2011). Language problem or language conflict? Narratives of immigrant women’s experiences in the US. Discourse Studies, 13(2), 163–188.
Ferreira, A., Cabrita, I., & Andrade, A. I. (2015). Secondary education in East Timor: Settings for curriculum development of Portuguese. Indagatio Didactica, 7(2), 43–57.
Gal, S. (1979). Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. San Francisco: Academic Press.
Gal, S. (1989). Language and political economy. Annual Review of Anthropology, 18, 345–367.
Hanks, W. (2005). Pierre Bourdieu and the practices of language. Annual Review of Anthropology, 34, 67–83.
Heller, M. (2003). Actors and discourses in the construction of hegemony. Pragmatics, 13(1), 11–31.
Heller, M., & Martin-Jones, M. (Eds.). (2001). Voices of authority: Education and linguistic difference. Westport, CT: Ablex.
Hill, J. H. (1985). The grammar of consciousness and the consciousness of grammar. American Ethnologist, 12(4), 725–737.
Jaffe, A. (2009). Introduction: The sociolinguistics of stance. In A. Jaffe (Ed.), Stance: Sociolinguistic perspectives (pp. 1–28). Oxford: Oxford University Press.
Koven, M. (2011). Comparing stories told in sociolinguistic interviews and spontaneous conversation. Language in Society, 40(1), 75–89.
McCarty, T. L. (2004). Dangerous difference: A critical–historical analysis of language education policies in the United States. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 71–93). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Ministério da Educação. (2011). Plano Curricular do Ensino Secundário Geral. Dili, Timor-Leste.
Ministry of Education, Youth, Culture and Sports/Secretariat of State for labour and Solidarity. (2005). Education and Training: Priorities and proposed sector investment. Dili, Timor-Leste.
Pacheco, J. A., Morgado, J. C., Flores, M. A., & Castro, R. V. (2009). Plano Curricular do 3o Ciclo do Ensino Básico e Estratégia de Implementação. Díli: Ministério da Educação de Timor-Leste/Braga: Universidade do Minho.
Santos, M. A. (2011). A implantação da pós-graduação na Universidade Nacional Timor Lorosa’e – UNTL - Timor-Leste. In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 174–207). Florianópolis: Editora da UDESC.
Scheiner, C. (2018). After the oil runs dry: Timor-Leste economics and government finances. Retrieved from: https://www.laohamutuk.org/econ/briefing/After%20the%20oil%20runs%20dry%20Oct2018en.pdf
Silva, K. C. (2008). A cooperação internacional como dádiva. Algumas aproximações. Mana, 14(1), 141–171.
Silva, K. C., & Simião, D. S. (2007). Timor-Leste por trás do palco, um prólogo. In K. C. Silva & D. S. Simião (Eds.), Timor-Leste por trás do palco: Cooperação internacional e dialética da formação do Estado (pp. 11–24). Belo Horizonte: Editora UFMG.
Spagnolo, F. (2011a). Cooperação educacional Brasil/Timor-Leste: O programa da Capes/MEC: Qualificação de Docente e Ensino da Língua Portuguesa. A Fase Pioneira (2005–2006). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 11–82). Florianópolis: Editora da UDESC.
Spagnolo, F. (2011b). Conflito armado em Timor-Leste: O impacto da crise na Cooperação brasileira da Capes (maio-agosto 2006). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 83–126). Florianópolis: Editora da UDESC.
Spagnolo, F. (2011c). Qualificação de docente e ensino de Língua Portuguesa em Timor-Leste: Novo Formato da Segunda Edição do Programa (janeiro 2007 – junho 2008). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 127–173). Florianópolis: Editora da UDESC.
Timor-Leste (2012a). 2012 Timor-Leste Development Partners Meeting. Background Document – A nation moving forward – Handover Achievements, Challenges & Opportunities for the Future. Dili, Timor-Leste.
Timor-Leste (2012b). INFORDEPE gradua 634 professores. Retrieved from: http://timor-leste.gov.tl/?p=6537&n=1
Tollefson, J. W., & Pérez-Milans, M. (Eds.). (2018). The Oxford handbook of language policy and planning. Oxford: Oxford University Press.
Woolard, K. A. (1985). Language variation and cultural hegemony: Toward an integration of sociolinguistic and social theory. American Ethnologist, 12(4), 738–748.
Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.
Funding
The research for this article was made possible by different sources of financial support. These included the following: (1.) a doctoral study grant from CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico/The National Council for Scientific and Technological Development) in Brazil (Award No 142353/2010-4 and 143173/2011-1); (2.) a scholarship from CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior/Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel) (Award No BEX 8816-12/3), and (3.) an award for research excellence from the University of Birmingham (Award No 1286500) to study in the United Kingdom.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of interest
I declare that there are no conflicts of interest related to this article submission.
Informed consent
I declare also that informed consent was obtained from all the people interviewed for the research that gave origin to this article.
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Carneiro, A.S.R. Constructing a common language-in-education policy? Portuguese, Brazilian and Timorese collaboration in the reintroduction of Portuguese in Timor-Leste. Lang Policy 20, 53–75 (2021). https://doi.org/10.1007/s10993-020-09562-0
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-020-09562-0