Skip to main content

Advertisement

Log in

Constructing a common language-in-education policy? Portuguese, Brazilian and Timorese collaboration in the reintroduction of Portuguese in Timor-Leste

  • Original Paper
  • Published:
Language Policy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The final decolonization of Timor-Leste, in 2002, happened during an era characterized by intensification of globalization processes and, as a result, the reconstruction of the country involved diverse types of multilateral and bilateral cooperation. The cooperation projects of Portugal and Brazil took on the main role in the development of local language-in-education policies contributing, for example, to the construction of the legal framework for education, the national curriculum and the training of teachers. The first objective of this article is to present an analytic account of the trajectory of the Portuguese and the Brazilian cooperation initiatives in Timor-Leste in the field of teacher training. The second objective is to analyse the positionings of social actors who had an involvement in one specific project, in relation to the processes surrounding language policy implementation since Independence. The data to be analysed in detail in this article are from narratives emerging in interviews, conducted during fieldwork in Timor-Leste in 2012. The focus of my analysis is on the interviewees’ lived experiences and the ways in which they indexed the multiple language ideologies circulating in this context. The interviewees’ accounts brought to the fore different ways of accommodating tensions and achieving consent in the construction of language-in-education policies in post-colonial contexts such as this one, reminding the importance of looking, in close detail, at the constant negotiation and recasting of priorities even among social actors aligned in the same politically hegemonic field.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Availability of data and material

I declare that all data and materials comply with my field of research standards.

Code availability

Not applicable.

Notes

  1. For more information about the legislation framing the use of the Petroleum Fund, see https://www.mof.gov.tl/budget-spending/petroleum-fund/. For a detailed analysis of 2012 Timor-Leste’s General State Budget, see the report of the local NGO La’o Hamutuk https://www.laohamutuk.org/econ/OGE12/10OJE2012En.htm. For a more recent analysis of the situation of the Petroleum Fund, see Scheiner (2018).

  2. In 2002, 75% of the Timorese State budget came from development assistance, in 2015, this amount was just 6% (Australia 2015).

  3. The Timor-Leste Development Partners Meeting event took place on 15 and 16 of May 2012. I participated of the event as invited researcher from the Embassy of Brazil, this quotation is from an unpublished handover discourse distributed during the event and it is part of the fieldwork set of documents collected in this year.

  4. This account was registered in the ethnographic field notes produced during fieldwork in 2012.

  5. During fieldwork, in 2012, 15 interviews were produced with Portuguese language teachers or teacher trainers from Timor-Leste, Portugal and Brazil.

  6. All the teachers signed an informed consent form before taking part in this study. All the interviews were conducted in Portuguese and were translated into English for the purpose of this article.

References

  • Australia. (2015). Overview of Australia’s aid program to Timor-Leste. Retrieved from: http://dfat.gov.au/geo/timor-leste/development-assistance/Pages/development-assistance-in-timor-leste.aspx

  • Bakhtin M. M. (1981). The dialogic imagination. M. Holquist. (Ed.) Austin, London: University of Texas Press.

  • Barbeiro, L. F., Ferreira, J. B., Barreto, M. A., Silva, P., & Eugênio, T. (2010). Relatório de Avaliação do Projecto de Reintrodução da Língua Portuguesa (PRLP) em Timor-Leste 2003–2009. Lisboa: IPAD/ESECS-IPL.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (1999). The debate is open. In J. Blommaert (Ed.), Language ideological debates (pp. 1–38). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2013). Policy, policing and the ecology of social norms: Ethnographic monitoring revisited. International Journal of the Sociology of Language, 219, 123–140.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2015). Chronotopes, scales, and complexity in the study of language in society. Annual Review of Anthropology, 44(1), 105–116.

    Article  Google Scholar 

  • Bormann, A., & Silveira, M. (2007). Primeira missão de especialistas brasileiros em educação em Timor-Leste, desafios e impasses. In K. C. Silva & D. S. Simião (Eds.), Timor-Leste por trás do palco: Cooperação internacional e dialética da formação do Estado (pp. 234–254). Belo Horizonte: Editora UFMG.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (2002). Science sociale & action politique, Textes choisis et présentés par T. Discepolo et F. Poupeau. Marseille: Agone.

    Google Scholar 

  • Briggs, C. (2007). Anthropology, interviewing, and communicability in contemporary society. Current Anthropology, 48(4), 551–580.

    Article  Google Scholar 

  • Cabral, E. (2013). The development of language policy in a global age: The case of East Timor. In J. Arthur Shoba & F. Chimbutane (Eds.), Bilingual education and language policy in the global south (pp. 83–103). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, A. S. (2005). Accommodating tensions in language-in-education policies: An afterword. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonization, globalization: Language-in-education policy and practice (pp. 194–201). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Carneiro, A. S. R. (2014). Políticas linguísticas e identidades sociais em trânsito: língua(gem) e construção da diferença em Timor-Leste. (Unpublished Doctoral Thesis). UNICAMP, Campinas, Brazil.

  • Carneiro, A. S. R. (2015). Conflicts around the (de-)construction of legitimate language(s): The situation of Portuguese in the multilingual context of East Timor. In L. P. Moita-Lopes (Ed.), Global Portuguese, linguistic ideologies in late modernity (pp. 204–221). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cassiani, S., Lizingen, I. V., & Lunardi, G. (2012). Enfocando a formação de professores de ciências no Timor-Leste. Revista de Educação em Ciência e Tecnologia, 5(2), 189–208.

    Google Scholar 

  • De Fina, A., & King, K. A. (2011). Language problem or language conflict? Narratives of immigrant women’s experiences in the US. Discourse Studies, 13(2), 163–188.

    Article  Google Scholar 

  • Ferreira, A., Cabrita, I., & Andrade, A. I. (2015). Secondary education in East Timor: Settings for curriculum development of Portuguese. Indagatio Didactica, 7(2), 43–57.

    Google Scholar 

  • Gal, S. (1979). Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. San Francisco: Academic Press.

    Google Scholar 

  • Gal, S. (1989). Language and political economy. Annual Review of Anthropology, 18, 345–367.

    Article  Google Scholar 

  • Hanks, W. (2005). Pierre Bourdieu and the practices of language. Annual Review of Anthropology, 34, 67–83.

    Article  Google Scholar 

  • Heller, M. (2003). Actors and discourses in the construction of hegemony. Pragmatics, 13(1), 11–31.

    Article  Google Scholar 

  • Heller, M., & Martin-Jones, M. (Eds.). (2001). Voices of authority: Education and linguistic difference. Westport, CT: Ablex.

    Google Scholar 

  • Hill, J. H. (1985). The grammar of consciousness and the consciousness of grammar. American Ethnologist, 12(4), 725–737.

    Article  Google Scholar 

  • Jaffe, A. (2009). Introduction: The sociolinguistics of stance. In A. Jaffe (Ed.), Stance: Sociolinguistic perspectives (pp. 1–28). Oxford: Oxford University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Koven, M. (2011). Comparing stories told in sociolinguistic interviews and spontaneous conversation. Language in Society, 40(1), 75–89.

    Article  Google Scholar 

  • McCarty, T. L. (2004). Dangerous difference: A critical–historical analysis of language education policies in the United States. In J. W. Tollefson & A. B. M. Tsui (Eds.), Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? (pp. 71–93). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Ministério da Educação. (2011). Plano Curricular do Ensino Secundário Geral. Dili, Timor-Leste.

  • Ministry of Education, Youth, Culture and Sports/Secretariat of State for labour and Solidarity. (2005). Education and Training: Priorities and proposed sector investment. Dili, Timor-Leste.

  • Pacheco, J. A., Morgado, J. C., Flores, M. A., & Castro, R. V. (2009). Plano Curricular do 3o Ciclo do Ensino Básico e Estratégia de Implementação. Díli: Ministério da Educação de Timor-Leste/Braga: Universidade do Minho.

    Google Scholar 

  • Santos, M. A. (2011). A implantação da pós-graduação na Universidade Nacional Timor Lorosa’e – UNTL - Timor-Leste. In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 174–207). Florianópolis: Editora da UDESC.

    Google Scholar 

  • Scheiner, C. (2018). After the oil runs dry: Timor-Leste economics and government finances. Retrieved from: https://www.laohamutuk.org/econ/briefing/After%20the%20oil%20runs%20dry%20Oct2018en.pdf

  • Silva, K. C. (2008). A cooperação internacional como dádiva. Algumas aproximações. Mana, 14(1), 141–171.

    Article  Google Scholar 

  • Silva, K. C., & Simião, D. S. (2007). Timor-Leste por trás do palco, um prólogo. In K. C. Silva & D. S. Simião (Eds.), Timor-Leste por trás do palco: Cooperação internacional e dialética da formação do Estado (pp. 11–24). Belo Horizonte: Editora UFMG.

    Google Scholar 

  • Spagnolo, F. (2011a). Cooperação educacional Brasil/Timor-Leste: O programa da Capes/MEC: Qualificação de Docente e Ensino da Língua Portuguesa. A Fase Pioneira (2005–2006). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 11–82). Florianópolis: Editora da UDESC.

    Google Scholar 

  • Spagnolo, F. (2011b). Conflito armado em Timor-Leste: O impacto da crise na Cooperação brasileira da Capes (maio-agosto 2006). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 83–126). Florianópolis: Editora da UDESC.

    Google Scholar 

  • Spagnolo, F. (2011c). Qualificação de docente e ensino de Língua Portuguesa em Timor-Leste: Novo Formato da Segunda Edição do Programa (janeiro 2007 – junho 2008). In M. A. Santos (Ed.), Experiências de Professores em Timor-Leste: cooperação internacional e educação timorense (pp. 127–173). Florianópolis: Editora da UDESC.

    Google Scholar 

  • Timor-Leste (2012a). 2012 Timor-Leste Development Partners Meeting. Background DocumentA nation moving forwardHandover Achievements, Challenges & Opportunities for the Future. Dili, Timor-Leste.

  • Timor-Leste (2012b). INFORDEPE gradua 634 professores. Retrieved from: http://timor-leste.gov.tl/?p=6537&n=1

  • Tollefson, J. W., & Pérez-Milans, M. (Eds.). (2018). The Oxford handbook of language policy and planning. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Woolard, K. A. (1985). Language variation and cultural hegemony: Toward an integration of sociolinguistic and social theory. American Ethnologist, 12(4), 738–748.

    Article  Google Scholar 

  • Woolard, K. A., & Schieffelin, B. B. (1994). Language ideology. Annual Review of Anthropology, 23, 55–82.

    Article  Google Scholar 

Download references

Funding

The research for this article was made possible by different sources of financial support. These included the following: (1.) a doctoral study grant from CNPq (Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico/The National Council for Scientific and Technological Development) in Brazil (Award No 142353/2010-4 and 143173/2011-1); (2.) a scholarship from CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior/Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel) (Award No BEX 8816-12/3), and (3.) an award for research excellence from the University of Birmingham (Award No 1286500) to study in the United Kingdom.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Alan Silvio Ribeiro Carneiro.

Ethics declarations

Conflict of interest

I declare that there are no conflicts of interest related to this article submission.

Informed consent

I declare also that informed consent was obtained from all the people interviewed for the research that gave origin to this article.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Carneiro, A.S.R. Constructing a common language-in-education policy? Portuguese, Brazilian and Timorese collaboration in the reintroduction of Portuguese in Timor-Leste. Lang Policy 20, 53–75 (2021). https://doi.org/10.1007/s10993-020-09562-0

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10993-020-09562-0

Keywords

Navigation