Skip to main content
Log in

A prosodic account of -yo attachment in Korean

  • Published:
Journal of East Asian Linguistics Aims and scope Submit manuscript

Abstract

In this article we offer a prosodic account for the sentence-medial attachment phenomenon of the particle -yo in Korean. Adopting a derivational approach to prosodic hierarchy formation, we argue that once the particle attaches to the edge of a prosodic unit that Spell-Out defines, it has to be placed at the edge of a prosodic constituent throughout the prosodic derivation. We show that this prosodic account also provides an uncomplicated explanation for certain phenomena which remain puzzling for previous syntactic/morphological analyses.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. As observed in Lee and Park (1991) and Yim (2012), sentence-medial -yo attachment is only licensed by the obligatory occurrence of sentence-final -yo. (i) is thus ruled out.

  2. The following abbreviations are used in this article: acc = accusative; C = complementizer; dat = dative; gen = genitive; nmz = nominalizer; nom = nominative; top = topic; Q = interrogative.

  3. It should be noted that Lee (1976) provided no examples of the sort that we ourselves examine in this article, such as ones in which -yo occurs in sentence-medial positions (-yo attachment). Still, he deals with fragment answer-type cases like “Noun-yo,” “Adverb-yo,” etc.

  4. Lee and Park (1991) found (2a) grammatically marginal (“??”). However, consultants of ours including ourselves find the sentence worse than that; hence, “*”.

  5. In the phonetic tone tier, ‘Ha’ = the final H tone of an “accentual phrase” (φ in our terms); HLIP = an HL ι-boundary tone (HL%); and in the word tier, yo- NF and yo- F = sentence-medial and sentence-final -yo, respectively.

    Kim and Yim (2014) original pitch tracks including the one cited here do not explicitly mark ι-boundary tones with the symbol %, but the HL ι-boundary tone is clearly observed on each occurrence of -yo in (9) (see Kim and Yim (ibid. p. 40) for detailed discussion).

  6. See Kim (2010) for the experimental evidence showing that the right edge of right dislocated material has an ι-boundary tone.

  7. To the best of our knowledge, Choe et al. (1999) is the only study to examine the prosody of the focus-associated particle -man ‘only’ in Korean. Their concern is, however, to compare the regular use of -man with its emphatic use.

  8. One of the anonymous reviewers casts doubt on the grammaticality judgments of the sentences in (20). We informally consulted some native speakers, and all of them agreed with us. As well, many similar sentences can be found on the Internet.

  9. As is well known, there have been debates over whether overt V-raising applies in SOV languages such as Korean. In this article, we assume that there is no V-raising in Korean, following Yoon (1994a) and Han and Park (1994), among many others. To the extent that a Multiple-Spell-Out-based mapping mechanism like the one adopted here is on the right track, the phrasing facts to be discussed in Sects. 4.2 and 4.4 will argue for the non-V-raising approach since a raised V would not be spelled-out together with any other preceding material.

  10. It should also be noted that the basic phrasing in Korean is often assumed to be “(Subj) (Obj V)” in much of the previous literature, including Kim (1997). We assume, however, that such phrasing results from a restructuring of the basic phrasing which is prosodically motivated. More specifically, we assume that V and Obj are not phrased together in the default phrasing created by Spell-Out and that V is phrased with Obj when V is prosodically light. Thus, in the language, it is observed that even the subject is phrased with the verb in an intransitive construction:

    The subject, which is usually independently phrased, is phrased with the following verb. That is, a size constraint is operative in Korean, and both of the phrasings “(Subj V)” and “(Obj V)” result from prosodically motivated restructuring.

  11. See Takahashi (2011) for a similar idea on the interaction of Case with phasehood. We would like to thank an anonymous reviewer for bringing this point to our attention. Note also that Spell-Out here and throughout in the article refers to the transfer to PF. Transfer to LF might work differently, as discussed by Marušič (2009).

  12. Although we do not go into the details of the phrasing of topics in Korean in this article, we assume, in line with Frascarelli (2000), that a topic phrase occupies the Spec of Topic Phrase in the left-peripheral position, and Spell-Out applying to it creates an independent ι containing the topic. In our model, prosodic phrase formation proceeds derivationally, first creating φ’s and then creating ι’s. For the correspondence between topic and ι-phrasing in other languages, see, e.g., Frascarelli (2000) for Italian, Frota (2000) for European Portuguese, and Kanerva (1990) for Chichewa.

  13. Examples such as (40) lead Yoon (2013, p. 218ff) to propose that one of the main functions of -yo is “amplification of topicality.” Exactly the same empirical observation has also been made by Lee and Park (1991, p. 365 (9)) though they provided no explicit account.

  14. An anonymous JEAL reviewer suggested an alternative analysis where -yo is actually a prosodic element like a boundary tone that is attracted to right edges, on a par with the edge phenomena discussed extensively in the prosodic literature. We would like to consider this intriguing alternative analysis in our future research.

  15. It remains to be seen if the present approach could be recast in some form of a constraint-based framework such as Optimality Theory (Prince and Smolensky 2004). We will leave this issue for our future research.

  16. A JEAL reviewer points out that a DP with modifiers cannot contain a -yo within it though the whole DP can host one. In (i), the right edge of the entire subject can host a -yo whereas each of the genitive modifiers cannot host any even though they form their own φ’s, as shown in (ib) and (ic).

    Apparently, this seems to be incompatible with our observation that -yo is attached to the right edge of a prosodic phrase. Although the full analysis of such data goes beyond the scope of this article, we would like to point out that the rigid application of the present prosodic phrasing mechanism to the complex DPs like (i) in fact results in recursive φ’s (see Ito and Mester 2012 and Selkirk 2009, 2011) due to the DP-internal Spell-Out. Thus the correct phonological phrasing is not (ib) but (ii) below:

    Since ι’s, which always dominate φ’s in the prosodic hierarchy, are formed by combining φ’s, the embedded DPs (Yeona-uy, kajeonggyosa-uy, and yeodongseng-uy) are inaccessible to ι-formation. Then they can never be immediately followed by an ι-boundary, and -yo cannot attach to them due to the constraint in (45). We leave a detailed analysis of this for future research.

References

  • Beckman, Mary, and Janet Pierrehumbert. 1986. Intonational structure in English and Japanese. Phonology 3: 255–309.

    Article  Google Scholar 

  • Bowers, John. 1993. The syntax of predication. Linguistic Inquiry 24: 591–656.

    Google Scholar 

  • Choe, Jae-Woong, Y.-S. Jeon, Y. Chang, S.-B. Park, and K.-H. Kim. 1999. The phonetic characteristics of focus associated with the Korean particle -man. Speech Science 5: 77–91. (In Korean).

    Google Scholar 

  • Choe, Kyu-il. 2003. ‘-Yo’ey kwanhan chongcheycek yenkwu [A comprehensive study on -yo in Korean]. Korean Semantics 12: 171–227.

    Google Scholar 

  • Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Step by step, ed. R. Martin, D. Michaels, and J. Uriagereka, 89–155. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Chomsky, Noam. 2008. On phases. In Foundational issues in linguistic theory: Essays in honor of Jean-Roger Vergnaud, ed. Robert Freidin, Carlos P. Otero, and Maria L. Zubizarreta, 133–166. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Dobashi, Yoshihito. 2003. Phonological phrasing and syntactic derivation, Ph.D. dissertation, Cornell University.

  • Dobashi, Yoshihito. 2009. Multiple spell-out, assembly problem, and syntax–phonology mapping. In Phonological domains: Universals and deviations, ed. Janet Grijzenhout, and Baris Kabak, 195–220. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Chapter  Google Scholar 

  • Dobashi, Yoshihito. 2013. Autonomy of prosody and prosodic domain formation: A derivational approach. Linguistic Analysis 38: 331–355.

    Google Scholar 

  • Frascarelli, Mara. 2000. The syntax–phonology interface in focus and topic constructions in Italian. Dordrecht: Kluwer.

    Book  Google Scholar 

  • Frota, Sónia. 2000. Prosody and focus in European Portuguese: Phonological phrasing and intonation. New York: Garland.

    Google Scholar 

  • Fuß, Eric. 2007. Cyclic spell-out and the domain of post-syntactic operations: Evidence from complementizer agreement. Linguistic Analysis 33: 267–302.

    Google Scholar 

  • Fuß, Eric. 2008. Word order and language change: On the interface between syntax and morphology. Habilitationsschrift: Johann-Wolfgang-Goethe Universität.

    Google Scholar 

  • Han, Ho, and Myung-Kwan Park. 1994. The syntax of negation in Korean and its development in child language. In ESCOL ’94, ed. Janet Fuller, Ho Han, and David Parkinson, 152–162. Ithaca: CLC Publications.

    Google Scholar 

  • Ishihara, Shinichiro. 2007. Major phrase, focus intonation and multiple spell-out (MaP, FI, MSO). The Linguistic Review 24: 137–167.

    Article  Google Scholar 

  • Ito, Junko, and Armin Mester. 2012. Recursive prosodic phrasing in Japanese. In Prosody matters, ed. T. Borowsky, S. Kawahara, T. Shinya, and M. Sugahara, 280–303. Sheffield: Equinox Publishing.

    Google Scholar 

  • Jun, Sun-Ah. 1993. The phonetics and phonology of Korean prosody. Ph.D. dissertation, Ohio State University.

  • Jun, Sun-Ah. 2000. K-ToBI (Korean ToBI) labelling conventions (version 3.1). http://www.linguistics.ucla.edu/people/jun/ktobi/k-tobi.html. Accessed 27 September 2011.

  • Jun, Sun-Ah. 2003. Prosodic phrasing and attachment preferences. Journal of Psycholinguistic Research 32: 219–249.

    Article  Google Scholar 

  • Jun, Sun-Ah. 2011. Prosodic markings of complex NP focus, syntax, and the pre-/post-focus string. In Proceedings of the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. Mary Byram Washburn, Katherine McKinney-Bock, Erika Varis, Ann Sawyer, and Barbara Tomaszewicz, 214–230. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.

  • Kahnemuyipour, Arsalan. 2009. The syntax of sentential stress. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Kanerva, Jonni M. 1990. Focusing on phonological phrases in Chichewa. In The phonology-syntax connection, ed. Sharon Inkelas, and Draga Zec, 145–161. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Kang, Eungyeong. 2001. The -key constructions in Korean: Predicate head or complementizer. In Harvard studies in Korean linguistics, vol. 9, ed. S. Kuno, et al., 433–442. Seoul: Hanshin Publishing Co.

    Google Scholar 

  • Kang, Ongmi. 1992. Korean prosodic phonology. Ph.D. dissertation, University of Washington.

  • Kim, Ceng-Tay. 1983. {yo} chengca contaypepey tayhaye [On address-honorification of -yo]. Kalamwunhwa 2: 129–167.

    Google Scholar 

  • Kim, No-Ju. 1997. Tone, segments, and their interaction in North Kyungsang Korean: A correspondence theoretic account. PhD dissertation, Ohio State University.

  • Kim, Miran, and Changguk Yim. 2014. Mwuncwung/mwunmal ‘-yo’ey tayhan umsengcek thukseng Yenkwu [Phonetic characteristics of sentence medial vs. sentence final -yo in Korean]. Language Information 18: 27–50.

    Google Scholar 

  • Kim, SungEun. 2010. Hwupochwung kwumwunuy wunwulkwu hyengseng yangsang [Aspects of prosody formation of after-thought constructions]. Master’s thesis, Korea University, Seoul.

  • Ko, Eon-Suk. 2008. A minimalist approach to Korean prosodic phonology. In Harvard studies in Korean linguistics, vol. 12, ed. S. Kuno, et al., 210–223. Seoul: Hanshin Publishing Co.

    Google Scholar 

  • Kratzer, Angelika, and Elisabeth Selkirk. 2007. Phase theory and prosodic spell-out: The case of verbs. The Linguistic Review 24: 93–135.

    Article  Google Scholar 

  • Kuroda, S.-Y. 2013. Prosody and the syntax of indeterminates. Lingua 124: 64–95.

    Article  Google Scholar 

  • Larson, Richard K. 1985. Bare-NP adverbs. Linguistic Inquiry 16: 595–621.

    Google Scholar 

  • Lee, Sang-bok. 1976. {-Yo}ey tayhan yenkwu [A study on -yo]. Yenseyemwunhak 7–8: 209–229.

    Google Scholar 

  • Lee, Chungmin, and Sunghyun Park. 1991. ‘-Yo’ ssuimuy kwucowa kinung [The structure and function of the mid-sentential -yo construction]. Linguistic Journal of Korea 16: 361–389.

    Google Scholar 

  • Lee, Won-Pyo. 2000. A conversational analysis of right-dislocation in Korean: Discourse functions and implications. Discourse and Cognition 7: 1–40.

    Google Scholar 

  • Martin, Samuel E. 1987. A reference grammar of Japanese. Rutland and Tokyo: Charles E. Tuttle Co.

    Google Scholar 

  • Marušič, Franc Lanko. 2009. Non-simultaneous spell-out in the clausal and nominal domain. In InterPhases: Phase-theoretic investigations of linguistic interfaces, ed. Kleanthes K. Grohmann, 151–181. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Nam, Su-kyoung. 2001. Yo’ui pwunphowa kinungey tayhan yenkwu [The distribution and function of ‘yo’]. Master’s thesis, Seoul National University.

  • Nespor, Marina, and Irene Vogel. 1986. Prosodic phonology. Dordrecht: Foris.

    Google Scholar 

  • Oh, Mira. 2008. Prosody and information structure: Phonetic realizations of focus and topic in Korean. Speech Sciences 15: 7–19.

    Google Scholar 

  • Pak, Marjorie. 2005. Explaining branchingness effects in phrasal phonology. In Proceedings of the 24th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. John Alderete, et al., 308–316. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.

    Google Scholar 

  • Pak, Marjorie. 2008. The postsyntactic derivation and its phonological reflexes. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.

  • Pierrehumbert, Janet, and Mary Beckman. 1988. Japanese tones structure. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Prince, Alan, and Paul Smolensky. 2004. Optimality theory: Constraint interaction in generative grammar. Malden, MA: Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • Richards, Norvin. 2010. Uttering trees. Cambridge: MIT Press.

    Book  Google Scholar 

  • Ryu, Jeong. 2002. Hankwuke mwuncange nathanan chocemui wunyulcek thukcing [Prosodic realization of focus in Korean sentences]. Master’s thesis, Yonsei University.

  • Samuels, Bridget D. 2009. The structure of phonological theory. Ph.D. dissertation, Harvard University.

  • Samuels, Bridget D. 2011. Phonological architecture: A biolinguistic perspective. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Scheer, Tobias. 2012. Direct interface and one-channel translation: A non-diacritic theory of the morphosyntax–phonology interface. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Seidl, Amanda. 2001. Minimal indirect reference: A theory of the syntax–phonology interface. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Selkirk, Elisabeth. 1978. On prosodic structure and its relation to syntactic structure. In Nordic prosody, ed. T. Fretheim, 111–140. Trondheim: TAPIR.

    Google Scholar 

  • Selkirk, Elisabeth. 1984. Phonology and syntax: The relation between sound and structure. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Selkirk, Elisabeth. 1986. On derived domains in sentence phonology. Phonology Yearbook 3: 371–405.

    Article  Google Scholar 

  • Selkirk, Elisabeth. 2009. On clause and intonational phrase in Japanese: The syntactic grounding of prosodic constituent structure. Gengo Kenkyu 136: 35–73.

    Google Scholar 

  • Selkirk, Elisabeth. 2011. The syntax–phonology interface. In The handbook of phonological theory, second edition, ed. John Goldsmith, Jason Riggle, and Alan C. L. Yu, 435–484. Oxford: Wiley-Blackwell.

  • Stroik, Thomas. 1990. Adverbs as V-sisters. Linguistic Inquiry 21: 654–661.

    Google Scholar 

  • Stroik, Thomas. 1992. On the distribution of temporal and locative NP adverbials. Linguistic Review 9: 267–284.

    Article  Google Scholar 

  • Takahashi, Masahiko. 2011. Some theoretical consequences of Case-marking in Japanese. Ph.D. dissertation, University of Connecticut, Storrs.

  • Uriagereka, Juan. 1999. Multiple spell-out. In Step by step, ed. R. Martin, D. Michaels, and J. Uriagereka, 251–282. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Wagner, Michael. 2005. Prosody and recursion. Ph.D. dissertation, MIT Press.

  • Wagner, Michael. 2010. Prosody and recursion in coordinate structures and beyond. Natural Language and Linguistic Theory 28: 183–237.

    Article  Google Scholar 

  • Woo, Soon Jo. 1997. ‘Key’uy thonghapcek pwunsek [A unified analysis of -key]. Enehak 20: 227–262.

    Google Scholar 

  • Yim, Changguk. 2004. The EPP and nominal/predicational PP’s in English and Korean. Ph.D. dissertation, Cornell University.

  • Yim, Changguk. 2012. Fragment answers containing -yo in Korean: New evidence for the PF deletion theory of ellipsis. Linguistic Inquiry 43: 514–518.

    Article  Google Scholar 

  • Yim, Changguk. 2013. Bi-clausal evidence for right dislocation in Korean. Studies in Generative Grammar 23: 25–39.

    Article  Google Scholar 

  • Yim, Changguk, and Yoshihito Dobashi. 2015. A derivational approach to prosodic -yo attachment in Korean. In Proceedings of the 9th Workshop on Altaic Formal Linguistics (MITWPL), vol. 76, ed. Andrew Joseph, and Esra Predolac, 35–46. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Yoon, James Hye-Suk. 1994a. Korean verbal inflection and checking theory. In The morphology-syntax connection (MITWPL), vol. 22, ed. Heidi Harley, and Colin Phillips, 251–270. Cambridge: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Yoon, Sangseok. 2010. Situational meanings and functions of Korean speech styles. Ph.D. dissertation, University of Hawai’i, Manoa.

  • Yoon, Sangseok. 2013. Interactive nature of the Korean honorific marker -yo. In Studies in Korean linguistics and language pedagogy: Festschrift for Ho-min Sohn, ed. Sung-Ock Sohn, Sungdai Cho, and Seok-Hoon You, 206–221. Seoul: Korea University Press.

    Google Scholar 

  • Yoon, Suk-min. 1994b. ‘-Yo’uy tamhwa kinung [The discourse function of -yo]. Text Linguistics 2: 459–484.

    Google Scholar 

  • Yu, Dong-Seok. 1995. Kwukeuy maykaypyenin mwunpep [A parameterized grammar of Korean]. Seoul: Shinku Publishing.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

Earlier versions of the article were presented at the Seoul International Conference on Generative Grammar (SICOGG) 15 and the Workshop on Altaic Formal Linguistics (WAFL) 9. We thank David Adger, Takamichi Aki, Kiyong Choi, Saetbol Kim, Shigeru Miyagawa, Hisao Tokizaki, John Whitman, Draga Zec, and the audiences for their comments and suggestions. Some of the material here has appeared in Yim and Dobashi (2015). As well, we thank the four anonymous reviewers of Journal of East Asian Linguistics for insightful comments and suggestions. All remaining errors are ours. Changguk Yim is first author.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Changguk Yim.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Yim, C., Dobashi, Y. A prosodic account of -yo attachment in Korean. J East Asian Linguist 25, 213–241 (2016). https://doi.org/10.1007/s10831-016-9142-9

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10831-016-9142-9

Keywords

Navigation