Hostname: page-component-76fb5796d-vfjqv Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T19:10:51.741Z Has data issue: false hasContentIssue false

The “work” of being a bilingual: Exploring effects of forced language switching on language production and stress level in a real-world setting

Published online by Cambridge University Press:  06 July 2020

Sara A. Smith*
Affiliation:
University of South Florida
Stephanie R. Seitz
Affiliation:
California State University East Bay
Kelly H. Koutnik
Affiliation:
University of South Florida
Meaghan Mckenna
Affiliation:
University of South Florida
Jorge N. Garcia
Affiliation:
California State University East Bay
*
*Corresponding author. Email: sarasmith3@usf.edu

Abstract

Research using single-word paradigms has established that forced language switching incurs processing costs for some bilinguals, yet, less research has addressed this phenomenon at the utterance level or considered real-world applications. The current study examined the impacts of forced language switching on spoken output and stress using a simulated virtual meeting. Twenty Spanish–English heritage bilinguals responded to general work-oriented questions in monolingual English (control) or language-switching (experimental) conditions. Responses were analyzed for mean length of utterance (MLU) and type-token-ratio (TTR). Multilevel modeling revealed an interaction effect of Condition (control vs. experimental) and question order on MLU, such that participants in the experimental condition produced significantly shorter utterances by the end of the task. Participants also had significantly lower lexical variation (TTR) overall in the experimental than the control condition. A 2 × 2 ANOVA revealed a significant effect of Condition and an interaction of Task (pre- vs. posttask) and Condition, such that participants in the control condition reported significantly lower stress after the activity. Results demonstrated the impact of a forced switching condition on production at the utterance level. Findings have implications for theory and scenarios in which heritage bilinguals are asked to use multiple languages in the workplace.

Type
Original Article
Copyright
© The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abutalebi, J., & Green, D. W. (2008). Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Language and Cognitive Processes, 23, 557582.CrossRefGoogle Scholar
Abutalebi, J., Brambati, S. M., Annoni, J. M., Moro, A., Cappa, S. F., & Perani, D. (2007). The neural cost of the auditory perception of language switches: An event-related functional magnetic resonance imaging study in bilinguals. Journal of Neuroscience, 27, 1376213769.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Alarcón, A., & Heyman, J. M. (2013). Bilingual call centers at the US-Mexico border: Location and linguistic markers of exploitability. Language in Society, 42, 121.CrossRefGoogle Scholar
Bandura, A. (1997). Self-efficacy: The exercise of control. W H Freeman/Times Books/ Henry Holt & Co.Google Scholar
Bernstein Ratner, N., & Brundage, S. B. (2016). Clinician’s complete guide to CLAN and PRAAT. Retrieved from http://talkbank.org/manuals/Clin-CLAN.pdf.Google Scholar
Bialystok, E. (2018). Bilingualism and executive function: What’s the connection? In Miller, D., Bayram, F., Rothman, J., & Serratrice, L. (Eds.), Bilingual cognition and language: The state of the science across its subfields (pp. 283306). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Craik, F. I., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19, 290.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Blanco-Elorrieta, E., & Pylkkänen, L. (2016). Bilingual language control in perception versus action: MEG reveals comprehension control mechanisms in anterior cingulate cortex and domain-general control of production in dorsolateral prefrontal cortex. Journal of Neuroscience, 36, 290301.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Blanco-Elorrieta, E., & Pylkkänen, L. (2017). Bilingual language switching in the laboratory versus in the wild: The spatiotemporal dynamics of adaptive language control. Journal of Neuroscience, 37, 90229036.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bobb, S. C., & Wodniecka, Z. (2013). Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning. Journal of Cognitive Psychology, 25, 568585.CrossRefGoogle Scholar
Calabria, M., Hernández, M., Branzi, F. M., & Costa, A. (2012). Qualitative differences between bilingual language control and executive control: Evidence from task-switching. Frontiers in Psychology, 2, 399.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Calabria, M., Branzi, F. M., Marne, P., Hernández, M., & Costa, A. (2015). Age-related effects over bilingual language control and executive control. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 6578.CrossRefGoogle Scholar
Calabria, M., Marne, P., Romero-Pinel, L., Juncadella, M., & Costa, A. (2014). Losing control of your languages: A case study. Cognitive Neuropsychology, 31, 266286.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Carreira, M. (2014). Professional opportunities for heritage language speakers. In Handbook of heritage, community, and Native American languages in the United States (pp. 8089). Routledge.Google Scholar
Carreira, M. & Armengol, R. (2001) Professional opportunities for heritage speakers. In Peyton, J. K, Ranard, D. A., & McGinnis, S. (Eds.). Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 109142). Delta Systems Co. Inc.Google Scholar
Carroll, R., & Luna, D. (2011). The other meaning of fluency. Journal of Advertising, 40, 7384.CrossRefGoogle Scholar
Chen, H. C., & Leung, Y. S. (1989). Patterns of lexical processing in a nonnative language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 316325.Google Scholar
Christoffels, I. K., Firk, C., & Schiller, N. O. (2007). Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Research, 1147, 192208.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Colomer, S. E. (2010). Dual role interpreters: Spanish teachers in new Latino communities. Hispania, 93, 490503.Google Scholar
Cohen, S., (1980). Aftereffects of stress on human performance and social behavior: a review of research and theory. Psychological bulletin, 88, 82.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Colomer, S. E., & Harklau, L. (2009). Spanish teachers as impromptu translators and liaisons in new Latino communities. Foreign Language Annals, 42, 658672.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., & Santesteban, M. (2004). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50, 491511.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 10571074.Google ScholarPubMed
Crinion, J., Turner, R., Grogan, A., Hanakawa, T., Noppeney, U., Devlin, J. T., … & Usui, K. (2006). Language control in the bilingual brain. Science, 312, 15371540.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cummins, J. (2008). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Encyclopedia of language and education (pp. 487499). Springer.CrossRefGoogle Scholar
Danna, K., & Griffin, R. W. (1999). Health and well-being in the workplace: A review and synthesis of the literature. Journal of Management, 25(3), 357384. doi: 10.1177/014920639902500305CrossRefGoogle Scholar
Dawson, M., Madera, J. M., Neal, J. A., & Chen, J. (2014). The influence of hotel communication practices on managers’ communication satisfaction with limited English-speaking employees. Journal of Hospitality & Tourism Research, 38, 546561.CrossRefGoogle Scholar
de Bruin, A., Samuel, A. G., & Duñabeitia, J. A. (2018). Voluntary language switching: When and why do bilinguals switch between their languages? Journal of Memory and Language, 103, 2843.CrossRefGoogle Scholar
Declerck, M., & Philipp, A. M. (2015). A sentence to remember: Instructed language switching in sentence production. Cognition, 137, 166173.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Delis, D. C., Kaplan, E., & Kramer, J. H. (2001). Delis-Kaplan executive function system: Examiners manual. Psychological Corporation.Google Scholar
Dewaele, J. M. (2006) Expressing anger in multiple languages. In Pavlenko, A. (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (pp. 118151). Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T. (2013). The BIA model and bilingual word recognition. In Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 199236). Psychology Press.Google Scholar
Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175197.CrossRefGoogle Scholar
Gollan, T. H., Kleinman, D., & Wierenga, C. E. (2014). What’s easier: Doing what you want, or being told what to do? Cued versus voluntary language and task switching. Journal of Experimental Psychology: General, 143, 21672195. http://doi.org/10.1037/a0038006CrossRefGoogle ScholarPubMed
Green, D. W. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 6781.CrossRefGoogle Scholar
Green, D. W., & Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25, 515530.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Grosjean, F. (2015). Bicultural bilinguals. International Journal of Bilingualism, 19, 572586.CrossRefGoogle Scholar
Hammer, K. (2018). L1 + L2 to the power of culture: Acculturation and language use for cognitive domains in bilinguals. Language and Cognition, 10, 266297.CrossRefGoogle Scholar
Harms, P. D., Credé, M., Tynan, M., Leon, M., & Jeung, W. (2017). Leadership and stress: A meta-analytic review. The Leadership Quarterly, 28, 178194.CrossRefGoogle Scholar
Helton, W. S. (2004, September). Validation of a short stress state questionnaire. In Proceedings of the Human Factors and Ergonomics Society Annual Meeting (Vol. 48, No. 11, pp. 12381242). SAGE Publications.Google Scholar
Helton, W. S., Matthews, G., & Warm, J. S. (2009). Stress state mediation between environmental variables and performance: The case of noise and vigilance. Acta Psychologica, 130, 204213.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hernandez, A. E. (2009). Language switching in the bilingual brain: What’s next? Brain and Language, 109, 133140.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hernandez, A. E., Dapretto, M., Mazziotta, J., & Bookheimer, S. (2001). Language switching and language representation in Spanish–English bilinguals: An fMRI study. NeuroImage, 14, 510520.CrossRefGoogle Scholar
Hernández, M., Costa, A., Fuentes, L. J., Vivas, A. B., & Sebastián-Gallés, N. (2010). The impact of bilingualism on the executive control and orienting networks of attention. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 315325.CrossRefGoogle Scholar
Herrero, S. G., Saldaña, M. Á. M., Rodriguez, J. G., & Ritzel, D. O. (2012). Influence of task demands on occupational stress: Gender differences. Journal of Safety Research, 43, 365374.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hoffman, M. J. (1971). Bi-dialectalism is not the linguistics of white supremacy: Sense versus sensibilities. English Record, 21, 95102.Google Scholar
IBM Corp. Released 2016. IBM SPSS Statistics for Windows, Version 24.0. IBM Corp.Google Scholar
Jevtović, M., Duñabeitia, J. A., & de Bruin, A. (2019). How do bilinguals switch between languages in different interactional contexts? A comparison between voluntary and mandatory language switching. Bilingualism: Language and Cognition, 113.Google Scholar
Kaufmann, E., Mittelberg, I., Koch, I., & Philipp, A. (2018). Modality effects in language switching: Evidence for a bimodal advantage. Bilingualism: Language and Cognition, 21, 243250. doi: 10.1017/S136672891600122XCrossRefGoogle Scholar
Kemper, S., Herman, R. E., & Lian, C. H. T. (2003). The costs of doing two things at once for young and older adults: Talking while walking, finger tapping, and ignoring speech or noise. Psychology and Aging, 18, 181192.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kemper, S., Schmalzried, R., Hoffman, L., & Herman, R. (2010). Aging and the vulnerability of speech to dual task demands. Psychology and Aging, 25, 949962. doi: 10.1037/a0020000CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kemper, S., Schmalzried, R., Herman, R. Leedahl, S. & Mohankumar, D. (2009) The effects of aging and dual task demands on language production. Aging, Neuropsychology, and Cognition, 16, 241259. doi: 10.1080/13825580802438868CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kemper, S., & Sumner, A. (2001). The structure of verbal abilities in young and older adults. Psychology and aging, 16, 312.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kroll, J. F., & Curley, J. (1988). Lexical memory in novice bilinguals: The role of concepts in retrieving second language words. In Gruneberg, M., Morris, P., & Sykes, R. (Eds.), Practical aspects of memory, vol. 2 (pp. 389395). John Wiley & Sons.Google Scholar
Kroll, J. F., & Scholl, A. (1992). Lexical and conceptual memory in fluent and non-fluent bilinguals. In Harris, R. J. (Ed.), Cognitive processing in bilinguals. Elsevier.Google Scholar
Kupisch, T. & Rothman, J. (2018). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 22, 564582. doi.org/10.1177/1367006916654355CrossRefGoogle Scholar
Locker, L., Hoffman, L., & Bovaird, J. A. (2007). On the use of multilevel modeling as an alternative to items analysis in psycholinguistic research. Behavior Research Methods, 39, 723730.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Lu, C. Q., Siu, O. L., & Cooper, C. L. (2005). Managers’ occupational stress in China: The role of self-efficacy. Personality and Individual Differences, 38, 569578.CrossRefGoogle Scholar
Luk, G., & Bialystok, E. (2013). Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage. Journal of Cognitive Psychology, 25, 605621.CrossRefGoogle Scholar
MacWhinney, B. (2000). The Childes Project: Tools for Analyzing Talk: Vol. II: The Database: Mahwah.Google Scholar
Matthews, G., & Campbell, S. E. (2010). Dynamic relationships between stress states and working memory. Cognition and Emotion, 24, 357373.CrossRefGoogle Scholar
Matthews, G., Emo, A. K., Funke, G., Zeidner, M., Roberts, R. D., Costa, P. T Jr., & Schulze, R. (2006). Emotional intelligence, personality, and task-induced stress. Journal of Experimental Psychology: Applied, 12, 96.Google ScholarPubMed
Matthews, G., Warm, J. S., Reinerman-Jones, L. E., Langheim, L. K., Washburn, D. A., & Tripp, L. (2010). Task engagement, cerebral blood flow velocity, and diagnostic monitoring for sustained attention. Journal of Experimental Psychology: Applied, 16, 187203. http://doi.org/10.1037/a0019572Google ScholarPubMed
Meuter, R. F., & Allport, A. (1999). Bilingual language switching in naming: Asymmetrical costs of language selection. Journal of Memory and Language, 40, 2540.CrossRefGoogle Scholar
Muñoz-Sandoval, A. F., Cummins, J., Alvarado, C. G., & Ruef, M. L. (1998). Bilingual verbal ability tests. Riverside Publishing Company.Google Scholar
Muysken, P. (2000). Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge University Press.Google Scholar
Nippold, M. A., Cramond, P. M., & Hayward-Mayhew, C. (2014). Spoken language production in adults: Examining age-related differences in syntactic complexity. Clinical Linguistics & Phonetics, 28, 195207. doi: 10.3109/02699206.2013.841292CrossRefGoogle ScholarPubMed
Perani, D., & Abutalebi, J. (2005). The neural basis of first and second language processing. Current Opinion in Neurobiology, 15, 202206.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Potter, M. C., So, K. F., Von Eckardt, B., & Feldman, L. B. (1984). Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23, 2338.CrossRefGoogle Scholar
Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, 3657.CrossRefGoogle Scholar
Price, R. H., & Hooijberg, R. (1992). Organizational exit pressures and role stress: Impact on mental health. Journal of Organizational Behavior, 13, 641651.CrossRefGoogle Scholar
Rothman, J. (2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13, 155164.CrossRefGoogle Scholar
Schrauf, R. W. (2002). Comparing cultures within-subjects: A cognitive account of acculturation as a framework for cross-cultural study. Anthropological Theory, 2, 98115.CrossRefGoogle Scholar
Schwarzer, R., & Hallum, S. (2008). Perceived teacher self-efficacy as a predictor of job stress and burnout: Mediation analyses. Applied Psychology, 57, 152171.CrossRefGoogle Scholar
Stroop, J. R. (1935). Studies of interference in serial verbal reactions. Journal of Experimental Psychology, 18, 643662.CrossRefGoogle Scholar
Tarłowski, A., Wodniecka, Z., & Marzecová, A. (2013). Language switching in the production of phrases. Journal of Psycholinguistic Research, 42, 103118.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In Peyton, J., Ranard, J. & McGinnis, S. (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 3780). The Center for Applied Linguistics and Delta Systems.Google Scholar
van Hell, J. G., & Witteman, M. J. (2009). The neurocognition of switching between languages. In Isurin, L, Winford, D., & de Bot, K. (Eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 5384). John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
van Hell, J. G., Litcofsky, K. A., & Ting, C. Y. (2015). Intra-sentential code-switching: Cognitive and neural approaches. In Schwieter, J. W. (Ed.), The Cambridge handbook of bilingual processing (pp. 459482). Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
van Heuven, W. J., & Dijkstra, T. (2010). Language comprehension in the bilingual brain: fMRI and ERP support for psycholinguistic models. Brain Research Reviews, 64, 104122.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Venkatraman, V., Siong, S. C., Chee, M. W., & Ansari, D. (2006). Effect of language switching on arithmetic: A bilingual fMRI study. Journal of Cognitive Neuroscience, 18, 6474.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Wang, Y., Xue, G., Chen, C., Xue, F., & Dong, Q. (2007). Neural bases of asymmetric language switching in second-language learners: An ER-fMRI study. NeuroImage, 35, 862870.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Warm, J. S., Matthews, G., & FinomoreJr, V. S. (2018). Vigilance, workload, and stress. In Performance under stress (pp. 131158). CRC Press.Google Scholar
Wechsler, D., Coalson, D. L., & Raiford, S. E. (2008). WAIS-IV: Wechsler adult intelligence scale: Pearson San Antonio, TX.Google Scholar