当前位置: X-MOL 学术Rev. Sci. Instrum. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Preliminary results of BETSI test bench upgrade at CEA-Saclay
Review of Scientific Instruments ( IF 1.6 ) Pub Date : 2019-11-01 , DOI: 10.1063/1.5126634
O. Tuske 1 , O. Delferrière 1 , Y. Gauthier 1 , F. Harrault 1 , Y. Sauce 1
Affiliation  

The Banc d'Etude et de Tests des Sources d'Ions (BETSI) test bench was built in 2009 for the Spiral2 project. Year after year, upgrades were done on the low energy beam line in order to have a complete injector equipped with 2 solenoids and vacuum chambers with multiple viewports for various kinds of beam-diagnostics. BETSI was designed for a 50 kV high voltage, and all the sources that were installed on the platform were also designed for that voltage. As the advanced light ion source extraction system ions source family is getting larger, the design is made for higher extraction voltages. As the common extraction voltage is 100 kV, the BETSI platform was upgraded to this voltage value. The control-command was upgraded, and at this voltage, a great care on the electromagnetic protections was taken in order to protect the equipment when spark occurs. This paper describes the choice of the upgrade, its installation, and some performances already obtained with a permanent magnet ion source equipped with a large accelerating tube.

中文翻译:

CEA-Saclay BETSI 测试台升级的初步结果

Banc d'Etude et de Tests des Sources d'Ions (BETSI) 测试台建于 2009 年,用于 Spiral2 项目。年复一年,对低能束线进行了升级,以便拥有一个完整的注射器,配备 2 个螺线管和真空室,真空室具有用于各种束诊断的多个视口。BETSI 设计用于 50 kV 高压,平台上安装的所有电源也适用于该电压。随着先进的轻离子源提取系统离子源系列越来越大,设计用于更高的提取电压。由于常用提取电压为100 kV,因此BETSI平台升级为该电压值。控制命令升级了,在这个电压下,为了在发生火花时保护设备,对电磁保护非常小心。本文介绍了升级的选择、安装以及使用配备大型加速管的永磁离子源已经获得的一些性能。
更新日期:2019-11-01
down
wechat
bug