当前位置: X-MOL 学术Res. Involv. Engagem. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Fostering the conduct of ethical and equitable research practices: the imperative for integrated knowledge translation in research conducted by and with indigenous community members.
Research Involvement and Engagement Pub Date : 2018-11-26 , DOI: 10.1186/s40900-018-0131-1
Janet Jull 1, 2 , Melody Morton-Ninomiya 3 , Irene Compton 4 , Annie Picard 5
Affiliation  

Integrated knowledge translation is a research approach in which researchers work as partners with the people for whom the research is meant to be of use. A partnered approach can support the use of Indigenous ways of knowing in health research that may then be used in health care. This is important as current health care models do not often support Indigenous values, ways of knowing, and care practices. We describe 1) why it is necessary to co-create knowledge that includes the voices of Indigenous community members, 2) how integrated knowledge translation is a way of doing research that includes many views and 3) how integrated knowledge translation can help those involved in research to agree upon and uphold ethical ways of doing research. Integrated knowledge translation may be used to include Indigenous ways of knowing into mainstream health research and to improve health systems. The use of an integrated knowledge translation approach in research may guide researchers to be research partners with Indigenous people and groups. Integrated knowledge translation may be a way to do research that is respectful and to ensure that Indigenous ways of knowing are included in both health research and health care systems. Background Indigenous people are affected by major health issues at much higher rates than for general populations, and Western health care models do not respond or align with Indigenous values, knowledge systems, and care practices. Knowledge translation (KT) describes ways of moving knowledge from theory into health systems’ applications, although there are limitations and concerns related to the effectiveness and contributions of Western-informed approaches to research and KT practices that promote health with Indigenous groups. Integrated KT is an approach to research that engages researchers with the people for whom the research is ultimately meant to be of use (“knowledge users”) throughout the entire research process. Integrated KT is done in ways that knowledge users may define as useful, relevant, and applicable in practice, and may also be viewed as complementary to Indigenous health research principles. Main In this paper, we raise and discuss questions posed to researchers by Indigenous knowledge-users about perspectives on health research, researchers, and research institutions, and focus on the role and ethical imperative for integrated KT in Indigenous health research. We describe: 1) why it is necessary to co-create knowledge that includes the voices of Indigenous community members within institutional academic spaces such as universities; 2) how integrated KT accommodates Indigenous and Western-informed perspectives in community-research partnerships throughout the research process; and 3) how an integrated KT approach can help those involved in research to define, agree upon and uphold ethical practices. We argue that integrated KT as a collaborative research practice can create opportunities and space within institutional academic settings for different knowledges to coexist and improve health systems. Most importantly, we argue that integrated KT in Indigenous research contexts includes Indigenous KT. Conclusion The use of integrated KT facilitates opportunities to further define and develop understandings about collaborative approaches to research with Indigenous research partners and that may contribute to respectful inclusion of Indigenous KT practices and processes within institutional academic settings. In the pursuit of useful, relevant and applicable knowledge, those within Western research and health systems must examine and expand upon collaborative approaches to KT.

中文翻译:

促进道德和公平的研究实践:在由土著社区成员进行的研究中以及与土著社区成员一起进行的研究中整合知识转化的必要性。

综合知识翻译是一种研究方法,在这种方法中,研究人员作为研究对象与研究对象合作。合作的方法可以支持在卫生研究中使用土著知识,然后将其用于医疗保健。这一点很重要,因为当前的医疗保健模式通常不支持土著价值观、认识方式和护理实践。我们描述了 1) 为什么有必要共同创造包含土著社区成员声音的知识,2) 综合知识翻译如何成为一种包含多种观点的研究方式,以及 3) 综合知识翻译如何帮助那些参与研究同意并坚持进行研究的道德方式。综合知识转化可用于将原住民的认知方式纳入主流卫生研究并改善卫生系统。在研究中使用综合知识转化方法可以指导研究人员成为土著人民和群体的研究伙伴。综合知识转化可能是一种尊重他人的研究方式,并确保将本土的认知方式纳入卫生研究和卫生保健系统。背景 原住民受重大健康问题影响的比率远高于普通人群,而西方医疗保健模式不响应或不符合原住民价值观、知识体系和护理实践。知识转化 (KT) 描述了将知识从理论转化为卫生系统应用的方法,尽管在促进土著群体健康的西方知情研究方法和知识转化实践的有效性和贡献方面存在局限性和担忧。Integrated KT 是一种研究方法,在整个研究过程中,研究人员与研究最终要对其使用的人(“知识用户”)进行互动。综合 KT 以知识用户可能定义为有用、相关和在实践中适用的方式完成,也可以被视为对土著健康研究原则的补充。主要在本文中,我们提出并讨论土著知识用户向研究人员提出的关于健康研究、研究人员和研究机构的观点的问题,并关注在土著健康研究中整合 KT 的作用和道德必要性。我们描述了:1)为什么有必要在大学等机构学术空间内共同创造包括土著社区成员的声音在内的知识;2) 在整个研究过程中,整合的 KT 如何在社区研究伙伴关系中适应土著和西方知情的观点;和 3) 综合 KT 方法如何帮助参与研究的人员定义、同意和维护道德实践。我们认为,将 KT 作为一种协作研究实践,可以在机构学术环境中为不同的知识共存和改善卫生系统创造机会和空间。最重要的是,我们认为在土著研究环境中整合 KT 包括土著 KT。结论 综合 KT 的使用有助于进一步定义和发展对与土著研究合作伙伴合作研究方法的理解,这可能有助于将土著 KT 实践和过程尊重纳入机构学术环境。在追求有用、相关和适用的知识时,西方研究和卫生系统中的那些人必须检查和扩展 KT 的协作方法。
更新日期:2018-11-26
down
wechat
bug