当前位置: X-MOL 学术Stud. Second Lang. Acquis. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Predicting L2-Spanish fluency from L1-English fluency and L2 proficiency: A conceptual replication
Studies in Second Language Acquisition ( IF 4.730 ) Pub Date : 2023-01-09 , DOI: 10.1017/s0272263122000535
Susana Pérez Castillejo , Katherine Urzua-Parra

This study conceptually replicated Huensch and Tracy-Ventura’s (2017) analysis of the relationship between L1 and L2 utterance fluency with adult L1-English learners of Spanish. Data from 88 participants were analyzed to explore the proportion of the variance in L2 fluency measures that can be attributed to the corresponding L1 measures, and the relative weights of L1 fluency and L2 proficiency as predictors of L2 fluency. This study applied the same fluency and proficiency constructs and operationalizations as the original study, but differed in task type and learners’ L2 proficiency. Results were most similar for speed and repair frequency, and for silent pause duration. Findings concerning silent and filled pause frequency differed. Combined, the studies show that some L1-L2 fluency relationships are relatively stable across proficiency levels, task type, and learning context.



中文翻译:

根据 L1 英语流利度和 L2 熟练程度预测 L2 西班牙语流利度:概念复制

这项研究在概念上复制了 Huensch 和 Tracy-Ventura (2017) 对西班牙语成人母语英语学习者的母语和母语言语流利度之间关系的分析。对 88 名参与者的数据进行了分析,以探索可归因于相应 L1 测量的 L2 流利度测量方差的比例,以及 L1 流利度和 L2 熟练度作为 L2 流利度预测因子的相对权重。本研究应用了与原始研究相同的流畅性和熟练程度的结构和操作,但在任务类型和学习者的第二语言熟练程度方面有所不同。速度、修复频率以及静默暂停持续时间的结果最为相似。关于沉默和充满停顿频率的调查结果有所不同。综合起来,研究表明,一些 L1-L2 流利关系在不同的熟练程度、任务类型和学习环境中相对稳定。

更新日期:2023-01-09
down
wechat
bug