当前位置: X-MOL 学术Bird Conserv. Int. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Importation of plastic fragments into a seabird colony: accident or design, threat or benign?
Bird Conservation International ( IF 1.6 ) Pub Date : 2021-12-13 , DOI: 10.1017/s0959270921000538
JANSKE VAN DE CROMMENACKER 1 , JOANNA H. SOARES 2 , CHRISTINE S. LAROSE 3 , CHRIS J. FEARE 4
Affiliation  

Plastic pollution affects marine ecosystems worldwide and poses risks for seabirds. Most recorded impacts on organisms are negative but, in some cases, the constructive use of plastic fragments or objects by birds has also been recorded. Small blue and green plastic fragments are found scattered among nests in a large (c.500,000 pairs) Sooty Tern Onychoprion fuscatus nesting colony on Bird Island, Seychelles. We investigated whether the fragments were being imported by the birds, and if so whether import was accidental or intentional. We found that Sooty Terns were the only seabird species to have plastic fragments in their nesting area and import of fragments varied seasonally and spatially. Throughout the colony, plastic fragments were imported during egg-laying, incubation, and chick-rearing, but import declined as chicks began to fledge. A part of the colony where all eggs were harvested for human consumption received more fragments than among undisturbed nests. We failed to find evidence of ingestion and excretion of fragments and suggest other avenues for investigation.



中文翻译:

塑料碎片进入海鸟栖息地:意外还是设计,威胁还是良性?

塑料污染影响着全世界的海洋生态系统,并对海鸟构成风险。大多数记录的对生物的影响是负面的,但在某些情况下,鸟类对塑料碎片或物体的建设性使用也有记录。发现蓝色和绿色的小塑料碎片散落在大型(约 500,000 对)乌燕鸥Onychoprion fuscatus的巢穴中在塞舌尔鸟岛筑巢。我们调查了这些碎片是否是由鸟类进口的,如果是,进口是偶然的还是故意的。我们发现乌燕鸥是唯一在其筑巢区有塑料碎片的海鸟物种,并且碎片的进口随季节和空间而变化。在整个殖民地,塑料碎片在产卵、孵化和饲养小鸡期间被进口,但随着小鸡开始长出,进口量下降。收集所有鸡蛋供人类食用的殖民地的一部分比未受干扰的巢穴中接收到的碎片更多。我们未能找到摄入和排泄碎片的证据,并提出了其他调查途径。

更新日期:2021-12-13
down
wechat
bug