当前位置: X-MOL 学术J. Phonet. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Simultaneous bilingualism and speech style as predictors of variation in allophone production: Evidence from Finland-Swedish
Journal of Phonetics ( IF 2.440 ) Pub Date : 2021-09-24 , DOI: 10.1016/j.wocn.2021.101095
Janine A.E. Strandberg 1 , Charlotte Gooskens 1 , Anja Schüppert 1
Affiliation  

This study investigates cross-linguistic transfer in the production of long mid front vowels [øː] and [œː] by simultaneous bilingual Finnish and Finland-Swedish speakers in Finland. In Swedish, the phoneme /ø/ can be realised as the allophones [ø] and [œ], while in Finnish, only [ø] is used. Combining approaches from sociophonetic and bilingual transfer research, the study used acoustic analysis to compare the height and fronting of [øː] and [œː] produced by bilingual and monolingual Finland-Swedish speakers in three different speech styles on a continuum of formality. The data from 115 participants are stratified according to language background, speech style, region, and age. The statistical analysis indicates increased overlap of [øː] and [œː] in the vowel spaces of bilingual speakers, particularly in informal speech. The results suggest a potential effect of Finnish transfer on the distinction of the phonetic variants in simultaneous Finland-Swedish bilinguals, as well as demonstrate the importance of considering speech style in bilingual transfer research.



中文翻译:

同时使用双语和说话风格作为异音产生变化的预测因素:来自芬兰-瑞典语的证据

本研究调查了芬兰语同时使用芬兰语和芬兰-瑞典语的双语者在产生长中前元音 [øː] 和 [œː] 时的跨语言迁移。在瑞典语中,音素 /ø/ 可以实现为异位音素 [ø] 和 [œ],而在芬兰语中,只使用 [ø]。该研究结合了社会语音和双语迁移研究的方法,使用声学分析比较了芬兰-瑞典双语和单语者在连续形式上的三种不同讲话风格中产生的 [øː] 和 [œː] 的高度和前倾。来自 115 名参与者的数据根据​​语言背景、讲话风格、地区和年龄进行分层。统计分析表明,在双语者的元音空间中,[øː] 和 [œː] 的重叠增加,特别是在非正式讲话中。

更新日期:2021-09-24
down
wechat
bug