当前位置: X-MOL 学术Early Science and Medicine › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The Colorless History of Pseudo-Aristotle’s De coloribus
Early Science and Medicine ( IF 0.3 ) Pub Date : 2021-08-18 , DOI: 10.1163/15733823-02630016
Lisa Devriese 1
Affiliation  

This article examines the medieval reception history of De coloribus. This pseudo-Aristotelian treatise on colors was translated from Greek into Latin in the thirteenth century, but the question of its success and use by contemporary scholars has not yet received any attention. After an examination of its medieval commentary tradition, the marginal glosses, and the first attestations, I conclude that De coloribus was scarcely used in the medieval Latin West, although the translation survived in a significant number of manuscripts. In the second part of the article, I look into some possible explanations for this limited reception history. One of the main factors is the availability of several alternative discussions on color in the Aristotelian corpus as well as in the non-Aristotelian scientific literature.



中文翻译:

伪亚里士多德的无色历史

本文考察了De coloribus的中世纪接待历史。这部伪亚里士多德的色彩专着在 13 世纪从希腊语翻译成拉丁语,但其成功和被当代学者使用的问题尚未受到任何关注。在检查了它的中世纪评论传统、边缘注释和第一批证明之后,我得出结论,De coloribus尽管翻译在大量手稿中幸存下来,但在中世纪的拉丁西部几乎没有使用。在文章的第二部分,我研究了对这种有限的接收历史的一些可能的解释。主要因素之一是亚里士多德语料库和非亚里士多德科学文献中关于颜色的几种替代讨论的可用性。

更新日期:2021-08-19
down
wechat
bug