当前位置: X-MOL 学术Journal for the Study of Judaism › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
On the Vorlage, Tendenz, and Scribal Negligence of AT Esth 1:10–15
Journal for the Study of Judaism Pub Date : 2021-07-29 , DOI: 10.1163/15700631-bja10037
Lydia Lee 1
Affiliation  

In this article, a section of the Alpha-Text Esther story (1:10–15) is brought to the foreground to reveal the hitherto unrecognized hints that point to the Hebrew Vorlage, the literary Tendenz, and the scribal negligence unparalleled in either the Septuagint or the Masoretic text. All these literary phenomena suggest that the Alpha-Text and the Masoretic text versions reflect two variant archetypes of a Hebrew text, but this does not mean that both archetypes cannot overlap at places. When the archetypes do overlap, some of the unique readings in the Alpha-Text actually reflect later exegeses or misunderstandings that are dependent on the readings preserved in both the Masoretic text and the Septuagint. The later exegeses in particular help locate the Sitz im Leben of Alpha-Text Esth 1:10–15 in the Hasmonean period and thereafter when the Jewish-gentile relationship is strained.



中文翻译:

论 AT Esth 1:10-15 的 Vorlage、Tendenz 和抄写员疏忽

在这篇文章中,Alpha-Text Esther 故事(1:10-15)的一部分被置于前台,以揭示迄今为止未被承认的暗示,这些暗示指向希伯来文Vorlage、文学趋势以及在任何一个中都无与伦比的抄写员疏忽七十士译本或马所拉文本。所有这些文学现象都表明,阿尔法文本和马所拉文本版本反映了希伯来文本的两种变体原型,但这并不意味着这两种原型不能在某些地方重叠。当原型确实重叠时,Alpha-Text 中的一些独特解读实际上反映了后来的诠释或误解,这些解读取决于马所拉文本和七十士译本中保存的解读。后来的释经特别有助于定位Sitz im Leben Alpha-Text Est 1:10-15 在 Hasmonean 时期以及此后当犹太人与外邦人的关系紧张时。

更新日期:2021-09-23
down
wechat
bug