当前位置: X-MOL 学术Inter-Asia Cultural Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Contested modernity and its discontents: on Maja Lee Langvad’s Hun er vred
Inter-Asia Cultural Studies ( IF 0.482 ) Pub Date : 2021-07-12 , DOI: 10.1080/14649373.2021.1927572
Kim-Su Rasmussen 1
Affiliation  

ABSTRACT

This paper argues that Maja Lee Langvad’s Hun er vred deserves appreciation as an important work of contemporary literature that reveals a new form of counterculture in the age of contested modernity. The paper seeks to advance this argument by analyzing her book in three stages. First, the paper follows the perspective in Langvad’s book. It is titled Hun er vred: Et vidnesbyrd om transnational adoption (which translates as She is angry: A testimony of transnational adoption). The subtitle guides my discussion of the book and its description of transnational adoption from South Korea to Denmark. Second, the paper interprets Langvad’s book within the context of the economic renaissance of East Asia. I emphasize a shift in the balance of economic power between Denmark and South Korea, Europe and East Asia, as a significant background. The final section discusses her book as a form of counterculture that sidesteps notions of identity and emphasizes processes of becoming. The theoretical paradigm that informs the paper is a Foucauldian dispositive analysis, which organizes the sections of the paper under the general headings of discourse, power, and subjectivity.



中文翻译:

有争议的现代性及其不满:Maja Lee Langvad 的《Hun er vred》

摘要

本文认为,Maja Lee Langvad 的《Hun er vred》作为当代文学的重要作品,在竞争激烈的现代性时代揭示了一种新的反文化形式,值得欣赏。该论文试图通过分三个阶段分析她的书来推进这一论点。首先,本文遵循朗瓦德书中的观点。它的标题是Hun er vred: Et vidnesbyrd om transnational 采用(翻译为她很生气:跨国收养的见证))。副标题指导我对该书的讨论及其对从韩国到丹麦的跨国收养的描述。其次,本文在东亚经济复兴的背景下解释朗瓦德的书。我强调丹麦与韩国、欧洲和东亚之间经济实力平衡的转变,这是一个重要的背景。最后一部分将她的书讨论为一种反文化形式,它回避了身份概念并强调了成为的过程。为这篇论文提供信息的理论范式是福柯式的实证分析,它将论文的各个部分组织在话语、权力和主体性的总标题下。

更新日期:2021-07-13
down
wechat
bug