当前位置: X-MOL 学术Alternatives: Global, Local, Political › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Palestinian Poet-Singers: Celebration Under Israel’s Military Rule 1948–1966
Alternatives: Global, Local, Political ( IF 2.000 ) Pub Date : 2021-07-09 , DOI: 10.1177/03043754211028368
Marwan Darweish 1 , Craig Robertson 2
Affiliation  

Research about Palestinians in Israel during the period of military rule from 1948 to 1966 describes them as acquiescent and primarily focuses on the mechanisms of control imposed by Israel. This article examines the role played by improvised sung poetry in Palestinian weddings and social gatherings during this period, and it assesses the contribution that this situated art form made to asserting this community’s agency. Ḥaddā’ (male) and Badāaʿa (female) poet-singers are considered as agents of cultural resilience, songs as tools and weddings as sites of resilience and resistance for Palestinians who lived under Israeli military rule. Folk poetry performed by Ḥaddā’ and Badāaʿa is identified as a form of cultural resilience and resistance rooted in Palestinians’ cultural heritage. The data signal the persistence of resilience, dignity and rootedness in the land and identity, as well as demonstrating the risks of such resilience and of resistance actions.



中文翻译:

巴勒斯坦诗人歌手:1948-1966 年以色列军事统治下的庆祝活动

对 1948 年至 1966 年军事统治期间在以色列的巴勒斯坦人的研究将他们描述为默许,主要关注以色列强加的控制机制。本文考察了这一时期即兴诗歌在巴勒斯坦婚礼和社交聚会中所扮演的角色,并评估了这种情境艺术形式对维护该社区的能动性所做出的贡献。Ḥaddā'(男性)和 Badāaʿa(女性)诗人歌手被认为是文化复原力的代理人,歌曲作为工具,婚礼作为生活在以色列军事统治下的巴勒斯坦人复原和抵抗的场所。由 Ḥaddā' 和 Badāaʿa 表演的民间诗歌被认为是一种植根于巴勒斯坦人文化遗产的文化复原力和抵抗力。数据表明韧性的持久性,

更新日期:2021-07-09
down
wechat
bug