Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Colonize and Cholerize”: an attempt to decipher the ambiguity of the literary representation of the cholera epidemics in Nineteenth Century India
Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities Pub Date : 2020-11-30 , DOI: 10.21659/rupkatha.v12n5.rioc1s16n1
Arijit Goswami ,

The modus operandi of categorising European and especially British authors as representative of the hegemonic colonial enterprise that subjugated the Indian sub-continent for nearly two hundred years is a common analogy while dealing with the colonial era. The seemingly simplistic logic is problematised, when a British author, closely related to the ruling administrative set-up voices dissent, whereas the colonised intelligentsia fails to register minimal protest in their literary works. The article would try to decipher the antiorientalist discourse with special reference to the literary representation of cholera epidemics in Fanny Parkes’s Wanderings of a pilgrim in search of the picturesque (1850), during the patriarchalcolonising enterprise in vogue and envisage to compare Lal Behari Day's Folktales of Bengal (1883), which fails to express the reality of an epidemic-devastated land and displeasure of the commoners towards the ruling class for their inept handling of the epidemics.

中文翻译:

“殖民和霍乱”:试图破译 19 世纪印度霍乱流行的文学表现的模糊性

将欧洲,尤其是英国作家归类为征服印度次大陆近两百年的霸权殖民事业的代表的作案手法,是处理殖民时代的常见类比。当一位与执政的行政机构密切相关的英国作家提出异议时,看似简单的逻辑就出现了问题,而被殖民的知识分子却没有在他们的文学作品中表达出最小的抗议。这篇文章将试图破译反东方主义的话语,特别参考范妮·帕克斯 (Fanny Parkes) 的《寻找风景如画的朝圣者的漫游》(1850 年) 中霍乱流行病的文学表现,在父权制殖民企业盛行期间,并设想比较拉尔·贝哈里·戴 (Lal Behari Day) 的民间故事孟加拉 (1883),
更新日期:2020-11-30
down
wechat
bug