当前位置: X-MOL 学术London Review of International Law › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Symposium on the centennial anniversary of the Peace of Versailles: verdicts and revisitations
London Review of International Law Pub Date : 2020-03-01 , DOI: 10.1093/lril/lraa015
Dino Kritsiotis , Thérèse O’Donnell 1
Affiliation  

One momentous day in June 1919 is often remembered, contrastingly, in the technicolour of its ambition and attempted modernity, or the foreboding monochrome of its destructive, self-delusion. However, the chromatic spectrum of the treaty's reality, both in its own time but also in its enduring legacy, highlights the peace project's formidable complexity. Just as the haze of the summer of 1914 is so compellingly captured in the tragic remembrances of pre-war tennis matches in Vera Brittain's Testament of Youth, so the vision of 1919 bathes in seasonal shimmers and phosphorescent flashbacks that cannot help but be the product of emotion rather than cool dissection. However, the peace process born of the Great War remains an exercise in revelation, as public international lawyers continue to interact with it well into the 21st century. Yet, there is (as perhaps there has always been) a distinct unsettling at how the peace settlement’s suffocating old-world tropes jostle with the first pangs of a new, scarcely recognisable, international society in the livery of the League of Nations. Like Mrs Dalloway, our various disorientating encounters with these events—these past, these living events—force us to reckon with the roles of time, faith and doubt in our discipline.

中文翻译:

凡尔赛和约一百周年座谈会:判决与重访

相比之下,1919 年 6 月的一个重要日子通常以其野心和尝试的现代性的技术色彩,或者其破坏性、自我欺骗的不祥单色而被人们记住。然而,条约现实的色彩光谱,无论是在它自己的时代还是在其持久的遗产中,都突出了和平项目的巨大复杂性。正如维拉·布里顿 (Vera Brittain) 的《青春遗嘱》中战前网球比赛的悲惨回忆如此引人注目地捕捉到了 1914 年夏天的阴霾,同样,1919 年的愿景也沐浴在季节性的闪光和磷光闪回中,这不禁是情感而不是冷静的剖析。然而,随着国际公共律师在 21 世纪继续与之互动,一战所产生的和平进程仍然是一种启示性的练习。然而,对于和平解决方案令人窒息的旧世界比喻如何与国际联盟制服的新的、几乎无法辨认的国际社会的第一阵痛相冲突,存在(也许一直存在)明显的不安。像达洛维夫人一样,我们与这些事件的各种迷失方向的相遇——这些过去,这些生活事件——迫使我们考虑时间、信仰和怀疑在我们学科中的作用。
更新日期:2020-03-01
down
wechat
bug