当前位置: X-MOL 学术Review of Rabbinic Judaism › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Changes of Meaning in Biblical and Modern Given Names of the YIQTOL Noun Pattern
Review of Rabbinic Judaism Pub Date : 2021-06-07 , DOI: 10.1163/15700704-12341378
Bat-Zion Yemini 1
Affiliation  

The biblical Hebrew tense system has two aspects: the perfective, indicating a completed action, and an imperfective aspect, denoting an action that has not yet ended. From the period of the rabbinic sages of the first centuries CE to today’s Modern Hebrew, an absolute tense system has been the norm, employing past, present, and future. This change in the system of tenses influenced the meaning of names created in the Qatal and Yiqtol patterns. The reason for the changed meanings is Modern Hebrew speakers’ lack of proficiency in the biblical system of tenses. To shed light on the language and culture of Modern Hebrew speakers, this article presents biblical and modern given names in the Yiqtol pattern and explains the changes in the modern names.



中文翻译:

YIQTOL名词模式在圣经和现代名中的意义变化

圣经希伯来语时态系统有两个方面:完成时,表示已完成的动作,以及未完成方面,表示尚未结束的动作。从公元一世纪的拉比圣贤时期到今天的现代希伯来语,绝对时态系统一直是常态,使用过去、现在和未来。时态系统的这种变化影响了用QatalYiqtol模式创建的名称的含义。意义改变的原因是现代希伯来语使用者缺乏圣经时态系统的熟练程度。为了阐明现代希伯来语使用者的语言和文化,本文介绍了Yiqtol 中的圣经和现代名 模式并解释了现代名称的变化。

更新日期:2021-06-23
down
wechat
bug