当前位置: X-MOL 学术Foreign Lang. Ann. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Multimodality and translanguaging in negotiation of meaning
Foreign Language Annals  ( IF 2.976 ) Pub Date : 2021-06-18 , DOI: 10.1111/flan.12547
Laia Canals 1
Affiliation  

The present study examines the role that multimodality and translanguaging play in scaffolding oral interactions during language-related episodes (LREs) involving meaning negotiation. The oral tasks carried out using synchronous video-based computer-mediated communication were part of a tandem virtual exchange (Spain, Canada). The participants, 18 dyads of English and Spanish college-level learners, conducted three oral interaction tasks in pairs online. LREs were identified and transcribed and data were analyzed quantitatively and qualitatively, including all instances of translanguaging and uses of multiple modes of meaning-making. Quantitative data revealed that translanguaging involved not only English and Spanish, but also other shared languages and occurred mostly during meaning negotiation. Additionally, the use of multimodal elements, including gestures, postures, gaze, multiple digital and physical devices (mobile devices, computers, props, notes) was examined. Qualitative data analyses revealed the interplay between multimodality and learners’ multilingual repertoires which reinforced and complemented meaning-making during these episodes.

中文翻译:

意义协商中的多模态和跨语言

本研究考察了多模态和跨语言在涉及意义协商的语言相关事件 (LRE) 中的口语互动中所起的作用。使用基于同步视频的计算机中介通信进行的口头任务是串联虚拟交换(西班牙,加拿大)的一部分。参与者是 18 对英语和西班牙语大学水平的学习者,他们在网上成对地进行了三项口头互动任务。LREs 被识别和转录,数据被定量和定性地分析,包括所有跨语言的实例和多种意义制造模式的使用。定量数据显示,跨语言不仅涉及英语和西班牙语,还涉及其他共享语言,并且主要发生在意义协商过程中。此外,使用多模式元素,包括手势、姿势、凝视、多种数字和物理设备(移动设备、计算机、道具、笔记)。定性数据分析揭示了多模态与学习者的多语言曲目之间的相互作用,在这些情节中加强和补充了意义的形成。
更新日期:2021-06-18
down
wechat
bug