当前位置: X-MOL 学术J. Context. Behav. Sci. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Comprehensive assessment of Acceptance and Commitment Therapy processes (CompACT): Measure refinement and study of measurement invariance across Portuguese and UK samples
Journal of Contextual Behavioral Science ( IF 5.138 ) Pub Date : 2021-05-20 , DOI: 10.1016/j.jcbs.2021.05.002
Inês A. Trindade , Nuno B. Ferreira , Ana Laura Mendes , Cláudia Ferreira , Dave Dawson , Nima Golijani-Moghaddam

The need for a transnational validation is imperative at the stage of development of the CompACT, a self-report measure of psychological flexibility. This study aimed to translate, validate and test the factor structure of the Portuguese version of the CompACT and to conduct a measurement invariance analysis comparing the scale's performance in Portuguese and UK samples.

Results from an Exploratory Factor Analysis demonstrated that the Portuguese version of the CompACT statistically performed better without 5 items from the Openness to Experience subscale. The 18-item Portuguese-adapted CompACT presented significant correlations in the expected directions and with the expected magnitudes with AAQ-II, CFQ-7, MAAS, CAQ-8, and DASS-21. Partial metric invariance was demonstrated between the Portuguese-adapted 18-item CompACT and the original CompACT in a UK sample. The non-correspondence between responses to these versions may be due to differences between the Portuguese and British cultures.

This study contributes with the adaptation of the original CompACT to the Portuguese language and with the refinement of this instrument to an 18-item measure of psychological flexibility, that appears to be adequate for use in Portuguese samples. The lack of complete metric invariance of the CompACT found across the Portuguese and UK samples highlights the importance of psychometrically analyzing psychological instruments before use in cultural contexts distinct from the one targeted in the measure's original validation study.



中文翻译:

接受和承诺治疗过程的综合评估 (CompACT):测量改进和研究葡萄牙和英国样本的测量不变性

在 CompACT 的发展阶段,必须进行跨国验证,这是一种心理灵活性的自我报告测量方法。本研究旨在翻译、验证和测试 CompACT 葡萄牙语版本的因子结构,并进行测量不变性分析,比较该量表在葡萄牙语和英国样本中的表现。

探索性因素分析的结果表明,葡萄牙语版本的 CompACT 在没有 5 个来自体验开放性分量表的项目的情况下在统计上表现更好。18 项葡萄牙语改编的 CompACT 在预期方向和预期震级与 AAQ-II、CFQ-7、MAAS、CAQ-8 和 DASS-21 呈现显着相关性。在英国样本中,葡萄牙语改编的 18 项 CompACT 和原始 CompACT 之间证明了部分度量不变性。对这些版本的反应之间的不对应可能是由于葡萄牙和英国文化之间的差异。

这项研究有助于将原始 CompACT 改编为葡萄牙语,并将该工具改进为 18 项心理灵活性测量,这似乎足以用于葡萄牙语样本。在葡萄牙和英国样本中发现的 CompACT 缺乏完整的度量不变性,这突出了在与该措施的原始验证研究的目标不同的文化背景中使用之前对心理工具进行心理测量分析的重要性。

更新日期:2021-05-30
down
wechat
bug