当前位置: X-MOL 学术Psychon. Bull. Rev. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Do you want /ʃoloka/ on a /bistɔk/? On the scope of transposed-phoneme effects with non-adjacent phonemes
Psychonomic Bulletin & Review ( IF 4.412 ) Pub Date : 2021-05-07 , DOI: 10.3758/s13423-021-01926-9
Sophie Dufour 1, 2 , Jonathan Mirault 3 , Jonathan Grainger 2, 3
Affiliation  

We conducted two lexical decision experiments and one replication study to examine the scope of transposed-phoneme effects when the transposition involves non-adjacent phonemes. The critical stimuli were non-words derived from a real word (the base-word) either by transposing two phonemes or by substituting the same phonemes with different phonemes. In Experiment 1, the transposed phonemes belonged either to the same syllable (e.g. /bis.tɔk/ for the French base-word /bis.kɔt/) or to a different syllable (e.g. /ʃo.lo.ka/ for the French base-word /ʃo.ko.la/) and were located either at the beginning of the speech signal (e.g. /sib.kɔt/ for /bis.kɔt/; /ko.ʃo.la/ for /ʃo.ko.la/) or at the end (e.g. /bis.tɔk/ for /bis.kɔt/; /ʃo.lo.ka/ for /ʃo.ko.la/). Experiment 2 compared within-syllable and between-syllable transpositions derived from the same set of bi-syllabic base-words (e.g., /sib.kɔt/, /bik.sɔt/, /bis.tɔk/ for the base-word /biskɔt/). In both experiments, we found clear transposed-phoneme effects with longer “no” decisions for transposed-phoneme non-words compared with the matched substituted-phoneme non-words. The effect was of similar magnitude when the transposed phonemes occurred in the same syllable and across different syllables. Also, for both the within- and between-syllable transpositions, the size of the transposed-phoneme effect did not vary as a function of the position of the transposition. Overall, our results suggest that phonemes can migrate across their respective positions not only within a syllable, but also across syllables. More importantly, they also suggest that position-independent phonemes exert a continuous influence during the entire processing of the auditory stimulus to the extent that there is sufficient time for this influence to manifest itself.



中文翻译:

你想在 /bistɔk/ 上使用 /ʃoloka/ 吗?非相邻音素转置音素效应的范围

我们进行了两项词汇决策实验和一项复制研究,以检查当换位涉及非相邻音素时换位音素效应的范围。关键刺激是来自真实词(基词)的非词,通过调换两个音素或用不同的音素代替相同的音素。在实验1中,转置音素属于到同一音节(例如/二。ɔ ķ /为法国碱字/二。ķ ɔ/)或到不同的音节(例如/ʃo。O操作。ķ a/ 法语基础词 / ʃo. k o. l a/) 并且位于语音信号的开头(例如 / s i b. kɔt/ for / b i s. k ɔ t /; / k o. ʃ o.la/ for / ʃ o. k o. LA /)或在末端(例如,/二。ɔ ķ /对/二。ķ ɔ/; /ʃo。Ô ķ一个/对/ ʃo。ķ O操作。/)。实验 2 比较了源自同一组双音节基本词的音节内和音节间换位(例如,/s i b. kɔt/, /bi k.s ɔt/, /bis. t ɔ k / 基词 / biskɔt/)。在这两个实验中,与匹配的替代音素非单词相比,我们发现了明显的转位音素效应,对转位音素非单词的“否”决定更长。当转置音素出现在同一音节和不同音节中时,这种影响具有相似的幅度。此外,对于音节内和音节间换位,换位音素效应的大小不随换位位置而变化。总的来说,我们的结果表明,音素不仅可以在音节内迁移,而且可以跨音节迁移。更重要的是,

更新日期:2021-05-07
down
wechat
bug