当前位置:
X-MOL 学术
›
Journal of the Royal Asiatic Society
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Note of further research
Journal of the Royal Asiatic Society Pub Date : 2021-05-07 , DOI: 10.1017/s1356186321000249 EVE KRAKOWSKI , SACHA STERN
Journal of the Royal Asiatic Society Pub Date : 2021-05-07 , DOI: 10.1017/s1356186321000249 EVE KRAKOWSKI , SACHA STERN
Our article in this issue, “The ‘oldest dated document of the Cairo Genizah’ (Halper 331): The Seleucid era and sectarian Jewish calendars,” examines a fragment of parchment bearing a short text dated to the year 870/1 ce . One of the article's arguments concerns the protective formulas that appear in this fragment—“With a good sign for us and for all Israel, at a good hour, with an upright horn, (under) a high constellation, (so) may it be for us and for all Israel!” Similar formulas appear at the start of later Jewish marriage contracts (ketubbot ) preserved in the Genizah (and later, elsewhere). But we suggest that in the ninth century, such formulas were not necessarily distinctive to ketubbot , and that Halper 331 may contain the text of some other type of legal document. In support of this suggestion, we noted two other non-ketubbah texts from the tenth century that feature similar formulas, including an inscription within a lectionary containing readings from the Prophets (haftarot ) that was written in 924.
中文翻译:
进一步研究的说明
我们在本期中的文章“‘开罗 Genizah 最古老的文件’(Halper 331):塞琉古时代和教派犹太历法”,检查了一张羊皮纸片段,上面有一段可追溯到 870/1 年的短文本ce . 这篇文章的一个论据涉及出现在这个片段中的保护公式——“对我们和整个以色列来说,这是一个好兆头,在一个好的时刻,有一个直立的号角,(在)一个高星座,(所以)可能为我们和整个以色列人!” 类似的公式出现在后来的犹太婚姻合同的开头(ketubbot ) 保存在 Genizah(以及后来的其他地方)中。但我们认为,在 9 世纪,这些公式不一定是独特的ketubbot ,并且 Halper 331 可能包含一些其他类型的法律文件的文本。为了支持这一建议,我们注意到另外两个非烤肉串 十世纪的文本具有类似的公式,包括在包含先知读物的词典中的铭文(哈夫塔罗特 ) 写于 924 年。
更新日期:2021-05-07
中文翻译:
进一步研究的说明
我们在本期中的文章“‘开罗 Genizah 最古老的文件’(Halper 331):塞琉古时代和教派犹太历法”,检查了一张羊皮纸片段,上面有一段可追溯到 870/1 年的短文本